Parallella Vers Svenska (1917) Men när de hade dragit åstad, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för Josef och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och fly till Egypten, och bliv kvar där, till dess jag säger dig till; ty Herodes tänker söka efter barnet för att förgöra det.» Dansk (1917 / 1931) Men da de vare dragne bort, se, da viser en Herrens Engel sig i en Drøm for Josef og siger: »Staa op, og tag Barnet og dets Moder med dig og fly til Ægypten og bliv der, indtil jeg siger dig til; thi Herodes vil søge efter Barnet for at dræbe det.« Norsk (1930) Men da de hadde draget bort, se, da åpenbarer Herrens engel sig i en drøm for Josef og sier: Stå op, ta barnet og dets mor og fly til Egypten, og bli der inntil jeg sier dig til! for Herodes vil søke efter barnet for å drepe det. King James Bible And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. English Revised Version Now when they were departed, behold, an angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I tell thee: for Herod will seek the young child to destroy him. Treasury i Bibeln Kunskap the angel. Matteus 2:19 Matteus 1:20 Apostagärningarna 5:19 Apostagärningarna 10:7,22 Apostagärningarna 12:11 Hebreerbrevet 1:13,14 Arise. Matteus 10:23 Uppenbarelseboken 12:6,14 until. Matteus 2:19,20 Josuaé 3:13,17 Josuaé 4:10,18 Daniel 3:25,26 Apostagärningarna 16:36 for. Matteus 2:16 2 Mosebok 1:22 2 Mosebok 2:2,3 Job 33:15,17 Apostagärningarna 7:19 Uppenbarelseboken 12:4 Länkar Matteus 2:13 Inter • Matteus 2:13 Flerspråkig • Mateo 2:13 Spanska • Matthieu 2:13 Franska • Matthaeus 2:13 Tyska • Matteus 2:13 Kinesiska • Matthew 2:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 2 13Men när de hade dragit åstad, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för Josef och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och fly till Egypten, och bliv kvar där, till dess jag säger dig till; ty Herodes tänker söka efter barnet för att förgöra det.» 14Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till Egypten.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 3:5 I Gibeon uppenbarade sig nu HERREN för Salomo i en dröm om natten; Gud sade: »Bed mig om vad du vill att jag skall giva dig.» Matteus 2:12 Sedan fingo de, genom en uppenbarelse i drömmen, befallning att icke återvända till Herodes; och de drogo så en annan väg tillbaka till sitt land. Matteus 2:14 Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till Egypten. Matteus 2:19 Men när Herodes var död, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel for Josef, i Egypten, Matteus 2:22 Men när han hörde att Arkelaus regerade över Judeen; efter sin fader Herodes, fruktade han att begiva sig dit; och på grund av en uppenbarelse i drömmen drog han bort till Galileens bygder. Apostagärningarna 5:19 Men en Herrens ängel öppnade om natten fängelsets portar och förde ut dem och sade: Apostagärningarna 10:7 När ängeln som hade talat med honom var borta, kallade han till sig två av sina tjänare och en from krigsman, en av dem som hörde till hans närmaste följe, Apostagärningarna 12:7 Då stod plötsligt en Herrens ängel där, och ett sken lyste i rummet. Och han stötte Petrus i sidan och väckte honom och sade: »Stå nu strax upp»; och kedjorna föllo ifrån hans händer. |