Parallella Vers Svenska (1917) Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till Egypten. Dansk (1917 / 1931) Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og drog bort til Ægypten. Norsk (1930) Da stod han op og tok barnet og dets mor om natten og drog bort til Egypten, King James Bible When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: English Revised Version And he arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt; Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 2:20,21 Matteus 1:24 Apostagärningarna 26:21 Länkar Matteus 2:14 Inter • Matteus 2:14 Flerspråkig • Mateo 2:14 Spanska • Matthieu 2:14 Franska • Matthaeus 2:14 Tyska • Matteus 2:14 Kinesiska • Matthew 2:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 2 13Men när de hade dragit åstad, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för Josef och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och fly till Egypten, och bliv kvar där, till dess jag säger dig till; ty Herodes tänker söka efter barnet för att förgöra det.» 14Då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till Egypten. 15Där blev han kvar intill Herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade: »Ut ur Egypten kallade jag min son.» Korshänvisningar Matteus 2:13 Men när de hade dragit åstad, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för Josef och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och fly till Egypten, och bliv kvar där, till dess jag säger dig till; ty Herodes tänker söka efter barnet för att förgöra det.» Matteus 2:15 Där blev han kvar intill Herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade: »Ut ur Egypten kallade jag min son.» Lukas 8:24 Då gingo de fram och väckte upp honom och sade: »Mästare, Mästare, vi förgås.» När han så hade vaknat, näpste han vinden och vattnets vågor, och de stillades, och det blev lugnt. |