Parallella Vers Svenska (1917) När de nu förfölja eder i en stad, så flyn till en annan; och om de också där förfölja eder, så flyn till ännu en annan. Ty sannerligen säger jag eder: I skolen icke hava hunnit igenom alla Israels städer, förrän Människosonen kommer. Dansk (1917 / 1931) Men naar de forfølge eder i een By, da flyr til en anden; thi sandelig, siger jeg eder, I skulle ikke komme til Ende med Israels Byer, førend Menneskesønnen kommer. Norsk (1930) Men når de forfølger eder i den ene by, da fly til den andre! for sannelig sier jeg eder: I skal ikke komme til ende med Israels byer før Menneskesønnen kommer. King James Bible But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. English Revised Version But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come. Treasury i Bibeln Kunskap when. Matteus 2:13 Matteus 4:12 Matteus 12:14,15 Lukas 4:29-31 Johannes 7:1 Johannes 10:39-42 Johannes 11:53,54 Apostagärningarna 8:1 Apostagärningarna 9:24,25 Apostagärningarna 13:50,51 Apostagärningarna 14:6,7,19,20 Apostagärningarna 17:10,14 Apostagärningarna 20:1 have gone over. Matteus 16:28 Matteus 24:27,30,48 Matteus 25:13 Matteus 26:64 Markus 13:26 Lukas 18:8 Lukas 21:27 Länkar Matteus 10:23 Inter • Matteus 10:23 Flerspråkig • Mateo 10:23 Spanska • Matthieu 10:23 Franska • Matthaeus 10:23 Tyska • Matteus 10:23 Kinesiska • Matthew 10:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 10 …22Och I skolen bliva hatade av alla, för mitt namns skull. Men den som är ståndaktig intill änden, han skall bliva frälst. -- 23När de nu förfölja eder i en stad, så flyn till en annan; och om de också där förfölja eder, så flyn till ännu en annan. Ty sannerligen säger jag eder: I skolen icke hava hunnit igenom alla Israels städer, förrän Människosonen kommer. 24Lärjungen är icke förmer än sin mästare, ej heller är tjänaren förmer än sin herre.… Korshänvisningar Jeremia 26:21 När då konung Jojakim med alla sina hjältar och alla furstar hörde vad han sade, ville han döda honom. Men när Uria fick höra härom, blev han förskräckt och flydde och kom till Egypten. Matteus 16:27 Människosonen skall komma i sin Faders härlighet med sina änglar, och då skall han vedergälla var och en efter hans gärningar. Matteus 16:28 Sannerligen säger jag eder: Bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se Människosonen komma i sitt rike.» Matteus 23:34 Se, därför sänder jag till eder profeter och vise och skriftlärde. Somliga av dem skolen I dräpa och korsfästa, och somliga av dem skolen I gissla i edra synagogor och förfölja ifrån den ena staden till den andra. Matteus 23:36 Sannerligen säger jag eder: Allt detta skall komma över detta släkte. Matteus 24:34 Sannerligen säger jag eder: Detta släkte skall icke förgås, förrän allt detta sker. |