Parallella Vers Svenska (1917) Då nu oroligheterna voro stillade, kallade Paulus lärjungarna till sig och talade till dem förmaningens ord; och sedan han hade tagit avsked av dem, begav han sig åstad för att fara till Macedonien. Dansk (1917 / 1931) Men efter at dette Røre var stillet, lod Paulus Disciplene hente og formanede dem, tog Afsked og begav sig derfra for at rejse til Makedonien. Norsk (1930) Da nu opstyret hadde lagt sig, kalte Paulus disiplene til sig og for mante dem og bød dem farvel; så drog han avsted for å fare til Makedonia. King James Bible And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia. English Revised Version And after the uproar was ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed for to go into Macedonia. Treasury i Bibeln Kunskap after. Apostagärningarna 19:23-41 embraced. Apostagärningarna 20:10,37 Apostagärningarna 21:5,6 1 Mosebok 48:10 1 Samuelsboken 20:41,42 Romabrevet 16:16 1 Korinthierbrevet 16:20 2 Korinthierbrevet 13:12 1 Thessalonikerbr. 5:26 to go. Apostagärningarna 19:21 1 Korinthierbrevet 16:5 2 Korinthierbrevet 7:5 1 Timotheosbrevet 1:3 Länkar Apostagärningarna 20:1 Inter • Apostagärningarna 20:1 Flerspråkig • Hechos 20:1 Spanska • Actes 20:1 Franska • Apostelgeschichte 20:1 Tyska • Apostagärningarna 20:1 Kinesiska • Acts 20:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 20 1Då nu oroligheterna voro stillade, kallade Paulus lärjungarna till sig och talade till dem förmaningens ord; och sedan han hade tagit avsked av dem, begav han sig åstad för att fara till Macedonien. 2Och när han hade färdats genom det landet och jämväl där talat många förmaningens ord, kom han till Grekland.… Korshänvisningar Apostagärningarna 11:26 Och när han hade träffat honom, tog han honom med sig till Antiokia. Ett helt år hade de sedan sin umgängelse inom församlingen och undervisade ganska mycket folk. Och det var i Antiokia som lärjungarna först begynte kallas »kristna». Apostagärningarna 16:9 Här visade sig för Paulus i en syn om natten en macedonisk man, som stod där och bad honom och sade: »Far över till Macedonien och hjälp oss.» Apostagärningarna 16:12 och sedan därifrån till Filippi. Denna stad, en romersk koloni, är den första i denna del av Macedonien. I den staden vistades vi någon tid. Apostagärningarna 19:21 Efter allt detta bestämde sig Paulus genom Andens tillskyndelse, att över Macedonien och Akaja fara till Jerusalem. Och han sade: »Sedan jag har varit där, måste jag ock se Rom.» Apostagärningarna 19:41 Apostagärningarna 20:2 Och när han hade färdats genom det landet och jämväl där talat många förmaningens ord, kom han till Grekland. Apostagärningarna 20:3 Där uppehöll han sig i tre månader. När han sedan tänkte avsegla därifrån till Syrien, beslöt han, eftersom judarna förehade något anslag mot honom, att göra återfärden genom Macedonien. Romabrevet 15:19 genom kraften i tecken och under, genom Andens kraft. Så har jag, från Jerusalem och runt omkring ända till Illyrien, överallt förkunnat evangelium om Kristus. |