Parallella Vers Svenska (1917) Men när han hörde att Johannes hade blivit satt i fängelse, drog han sig tillbaka till Galileen. Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus hørte, at Johannes var kastet i Fængsel, drog han bort til Galilæa. Norsk (1930) Men da han fikk høre at Johannes var kastet i fengsel, drog han bort til Galilea. King James Bible Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee; English Revised Version Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee; Treasury i Bibeln Kunskap when. Markus 1:14 Markus 6:17 Lukas 3:20 Lukas 4:14,31 Johannes 4:43,54 cast. Länkar Matteus 4:12 Inter • Matteus 4:12 Flerspråkig • Mateo 4:12 Spanska • Matthieu 4:12 Franska • Matthaeus 4:12 Tyska • Matteus 4:12 Kinesiska • Matthew 4:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 4 12Men när han hörde att Johannes hade blivit satt i fängelse, drog han sig tillbaka till Galileen. 13Och han lämnade Nasaret och begav sig till Kapernaum, som ligger vid sjön, på Sabulons och Neftalims område, och bosatte sig där,… Korshänvisningar Matteus 11:2 Men när Johannes i sitt fängelse fick höra om Kristi gärningar, sände han bud med sina lärjungar Matteus 14:3 Herodes hade nämligen låtit gripa Johannes och binda honom och sätta honom i fängelse, för Herodias', sin broder Filippus' hustrus, skull. Markus 1:14 Men sedan Johannes hade blivit satt i fängelse, kom Jesus till Galileen och predikade Guds evangelium Lukas 3:20 lade Herodes till allt annat också det att han inspärrade Johannes i fängelse. Lukas 4:14 Och Jesus vände i Andens kraft tillbaka till Galileen; och ryktet om honom gick ut i hela den kringliggande trakten. Lukas 23:5 Då blevo de ännu ivrigare och sade: »Han uppviglar med sin lära folket i hela Judeen, allt ifrån Galileen och ända hit.» Johannes 1:43 Dagen därefter ville Jesus gå därifrån till Galileen, och han träffade då Filippus. Och Jesus sade till honom: »Följ mig.» Johannes 2:11 Detta var det första tecknet som Jesus gjorde. Han gjorde det i Kana i Galileen och uppenbarade så sin härlighet; och hans lärjungar trodde på honom. Johannes 3:24 Johannes hade nämligen ännu icke blivit kastad i fängelse. |