Ordspråksboken 19:26
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den som övar våld mot sin fader eller driver bort sin moder, han är en vanartig och skändlig son.

Dansk (1917 / 1931)
Mishandle Fader og bortjage Moder gør kun en daarlig, vanartet Søn.

Norsk (1930)
Den som bruker vold mot sin far og jager sin mor bort, er en dårlig, en skamløs sønn.

King James Bible
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

English Revised Version
He that spoileth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame and bringeth reproach.
Treasury i Bibeln Kunskap

wasteth

Ordspråksboken 10:1
Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse.

Ordspråksboken 17:25
En dåraktig son är sin faders grämelse och en bitter sorg för henne som har fött honom.

Ordspråksboken 23:22-25
Hör din fader, som har fött dig, och förakta icke din moder, när hon varder gammal.…

Ordspråksboken 28:14
Säll är den människa som ständigt tager sig till vara; men den som förhärdar sitt hjärta, han faller i olycka.

Ordspråksboken 30:11,17
Ett släkte där man förbannar sin fader, och där man icke välsignar sin moder;…

5 Mosebok 21:18-21
Om någon har en vanartig och uppstudsig son, som icke lyssnar till sin faders och sin moders ord, och som, fastän de tukta honom, ändå icke hör på dem,…

Lukas 15:12-16,30
Och den yngre av dem sade till fadern: 'Fader, giv mig den del av förmögenheten, som faller på min lott.' Då skiftade han sina ägodelar mellan dem.…

a son

Ordspråksboken 10:5
En förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden.

Ordspråksboken 17:2
En förståndig tjänare får råda över en vanartig son, och bland bröderna får han skifta arv.

Ordspråksboken 28:7
Den yngling är förståndig, som tager lagen i akt; men som giver sig i sällskap med slösare gör sin fader skam.

Länkar
Ordspråksboken 19:26 InterOrdspråksboken 19:26 FlerspråkigProverbios 19:26 SpanskaProverbes 19:26 FranskaSprueche 19:26 TyskaOrdspråksboken 19:26 KinesiskaProverbs 19:26 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 19
25Slår man bespottaren, så bliver den fåkunnige klok; och tillrättavisar man den förståndige, så vinner han kunskap. 26Den som övar våld mot sin fader eller driver bort sin moder, han är en vanartig och skändlig son. 27Min son, om du icke vill höra tuktan, så far du vilse från de ord som giva kunskap.…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 19:27
Min son, om du icke vill höra tuktan, så far du vilse från de ord som giva kunskap.

Ordspråksboken 28:24
Den som plundrar sin fader eller sin moder och säger: »Det är ingen synd», han är stallbroder till rövaren.

Ordspråksboken 19:25
Överst på sidan
Överst på sidan