Parallella Vers Svenska (1917) Och Jesus sade till honom: »Se till, att du icke säger detta för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär den offergåva som Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.» Dansk (1917 / 1931) Og Jesus siger til ham: »Se til, at du ikke siger det til nogen; men gaa hen, fremstil dig selv for Præsten, og offer den Gave, som Moses har befalet, til Vidnesbyrd for dem.« Norsk (1930) Og Jesus sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem! King James Bible And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. English Revised Version And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them. Treasury i Bibeln Kunskap See. Matteus 6:1 Matteus 9:30 Matteus 12:16-19 Matteus 16:20 Matteus 17:9 Markus 1:43,44 Markus 5:43 Markus 7:36 Lukas 5:14 Johannes 5:41 Johannes 7:18 Johannes 8:50 shew. Matteus 3:15 Matteus 5:17 3 Mosebok 13:2 *etc: 3 Mosebok 14:2 *etc: Jesaja 42:21 Lukas 17:14 for. Matteus 10:18 2 Kungaboken 5:7,8 Markus 1:44 Markus 6:11 Markus 13:9 Lukas 5:14 Lukas 21:13 Johannes 10:37,38 Länkar Matteus 8:4 Inter • Matteus 8:4 Flerspråkig • Mateo 8:4 Spanska • Matthieu 8:4 Franska • Matthaeus 8:4 Tyska • Matteus 8:4 Kinesiska • Matthew 8:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 8 …3Då räckte han ut handen och rörde vid honom och sade: »Jag vill; bliv ren.» Och strax blev han ren från sin spetälska. 4Och Jesus sade till honom: »Se till, att du icke säger detta för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär den offergåva som Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.» Korshänvisningar 3 Mosebok 13:49 och det angripna stället visar sig grönaktigt eller rödaktigt, på klädnaden eller skinnet, eller på det vävda eller virkade tyget, eller på skinnsaken, vad det vara må, då är stället angripet av spetälska och skall visas för prästen. 3 Mosebok 14:2 Detta vare lagen om huru man skall förfara, när den som har haft spetälska skall renas: Han skall föras till prästen; Matteus 9:30 Och deras ögon öppnades. Och Jesus tillsade dem strängeligen att se till, att ingen finge veta detta. Matteus 12:16 men förbjöd dem strängeligen att utbreda ryktet om honom. Matteus 16:20 Därefter förbjöd han lärjungarna att för någon säga att han var Messias. Matteus 17:9 Då de sedan gingo ned från berget, bjöd Jesus dem och sade: »Omtalen icke för någon denna syn, förrän Människosonen har uppstått från de döda.» Markus 1:44 och sade till honom: »Se till, att du icke säger något härom för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär för din rening det offer som Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.» Markus 3:12 Men han förbjöd dem strängeligen, åter och åter, att röja honom. Markus 5:43 Men han förbjöd dem strängeligen att låta någon få veta vad som hade skett. Därefter tillsade han att man skulle giva henne något att äta. Markus 7:36 Och Jesus förbjöd dem att omtala detta för någon; men ju mer han förbjöd dem, dess mer förkunnade de det. Markus 8:30 Då förbjöd han dem strängeligen att för någon säga detta om honom. Markus 9:9 Då de sedan gingo ned från berget, bjöd han dem att de icke, förrän Människosonen hade uppstått från de döda, skulle för någon omtala vad de hade sett. Lukas 4:41 Onda andar blevo ock utdrivna ur många, och de ropade därvid och sade: »Du är Guds Son.» Men han tilltalade dem strängt och tillsade dem att icke säga något, eftersom de visste att han var Messias. Lukas 5:14 Och han förbjöd honom att omtala detta för någon, men tillade: »Gå åstad och visa dig för prästen och frambär för din rening ett offer, såsom Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.» Lukas 8:56 Och hennes föräldrar blevo uppfyllda av häpnad; men han förbjöd dem att för någon omtala vad som hade skett. Lukas 9:21 Då förbjöd han dem strängeligen att säga detta till någon. Lukas 17:14 När han fick se dem, sade han till dem: »Gån och visen eder för prästerna.» Och medan de voro på väg dit, blevo de rena. |