Parallella Vers Svenska (1917) Den som talar av sig själv, han söker sin egen ära; men den som söker dens ära, som har sänt honom, han är sannfärdig, och orättfärdighet finnes icke i honom. -- Dansk (1917 / 1931) Den, der taler af sig selv, søger sin egen Ære; men den, som søger hans Ære, der sendte ham, han er sanddru, og der er ikke Uret i ham. Norsk (1930) Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham. King James Bible He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. English Revised Version He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. Treasury i Bibeln Kunskap that speaketh. Johannes 5:41 Johannes 8:49,50 1 Korinthierbrevet 10:31-33 Galaterbrevet 6:12-14 Filipperbrevet 2:3-5 1 Thessalonikerbr. 2:6 1 Petrusbrevet 4:11 seeketh his glory. Johannes 3:26-30 Johannes 11:4 Johannes 12:28 Johannes 13:31,32 Johannes 17:4,5 2 Mosebok 32:10-13 4 Mosebok 11:29 Ordspråksboken 25:27 Matteus 6:9 Länkar Johannes 7:18 Inter • Johannes 7:18 Flerspråkig • Juan 7:18 Spanska • Jean 7:18 Franska • Johannes 7:18 Tyska • Johannes 7:18 Kinesiska • John 7:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 7 …17Om någon vill göra hans vilja, så skall han förstå om denna lära är från Gud, eller om jag talar av mig själv. 18Den som talar av sig själv, han söker sin egen ära; men den som söker dens ära, som har sänt honom, han är sannfärdig, och orättfärdighet finnes icke i honom. -- 19Har icke Moses givit eder lagen? Och likväl fullgör ingen av eder lagen. Varför stån I efter att döda mig?»… Korshänvisningar Johannes 5:41 Jag tager icke emot pris av människor; Johannes 8:50 Men jag söker icke min egen ära; en finnes dock som söker den och som dömer. Johannes 8:54 Jesus svarade: »Om jag själv ville skaffa mig ära, så vore min ära intet; men det är min Fader som förlänar mig ära, han som I säger vara eder Gud. Johannes 12:43 Ty de skattade högre att bliva ärade av människor än att bliva ärade av Gud. 1 Johannesbrevet 2:29 Om I veten att han är rättfärdig, så kunnen I förstå att också var och en som gör vad rättfärdigt är, han är född av honom. |