Parallella Vers Svenska (1917) Då förbjöd han dem strängeligen att för någon säga detta om honom. Dansk (1917 / 1931) Og han bød dem strengt, at de ikke maatte sige nogen dette om ham. Norsk (1930) Og han bød dem strengt at de ikke skulde si dette om ham til nogen. King James Bible And he charged them that they should tell no man of him. English Revised Version And he charged them that they should tell no man of him. Treasury i Bibeln Kunskap Markus 8:26 Markus 7:36 Markus 9:9 Matteus 16:20 Lukas 9:21 Länkar Markus 8:30 Inter • Markus 8:30 Flerspråkig • Marcos 8:30 Spanska • Marc 8:30 Franska • Markus 8:30 Tyska • Markus 8:30 Kinesiska • Mark 8:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 8 …29Då frågade han dem: »Vem sägen då I mig vara?» Petrus svarade och sade till honom: »Du är Messias.» 30Då förbjöd han dem strängeligen att för någon säga detta om honom. Korshänvisningar Matteus 8:4 Och Jesus sade till honom: »Se till, att du icke säger detta för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär den offergåva som Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.» Matteus 16:20 Därefter förbjöd han lärjungarna att för någon säga att han var Messias. Markus 9:9 Då de sedan gingo ned från berget, bjöd han dem att de icke, förrän Människosonen hade uppstått från de döda, skulle för någon omtala vad de hade sett. Lukas 9:21 Då förbjöd han dem strängeligen att säga detta till någon. |