Matteus 25:6
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men vid midnattstiden ljöd ett anskri: 'Se brudgummen kommer! Gån ut och möten honom.'

Dansk (1917 / 1931)
Men ved Midnat lød der et Raab: Se, Brudgommen kommer, gaar ham i Møde!

Norsk (1930)
Men midt på natten lød der et rop: Se, brudgommen kommer! gå ham i møte!

King James Bible
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

English Revised Version
But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
Treasury i Bibeln Kunskap

at.

Matteus 24:44
Varen därför ock I redo; ty i en stund då I icke vänten det skall Människosonen komma.

Markus 13:33-37
Tagen eder till vara, vaken; ty I veten icke när tiden är inne.…

Lukas 12:20,38-40,46
Men Gud sade till honom: 'Du dåre, i denna natt skall din själ utkrävas av dig; vem skall då få vad du har samlat i förråd?' --…

1 Thessalonikerbr. 5:1-3
Vad åter angår tid och stund härför, så är det icke behövligt att därom skriva till eder, käre bröder.…

Uppenbarelseboken 16:15
(»Se, jag kommer såsom en tjuv; salig är den som vakar och bevarar sina kläder, så att han icke måste gå naken, och man får se hans skam.»)

a cry.

Matteus 24:31
Och han skall sända ut sina änglar med starkt basunljud, och de skola församla hans utvalda från de fyra väderstrecken, från himmelens ena ända till den andra.

Johannes 5:28,29
Förundren eder icke över detta. Ty den stund kommer, då alla som äro i gravarna skola höra hans röst…

1 Thessalonikerbr. 4:16
Ty Herren skall själv stiga ned från himmelen, och ett maktbud skall ljuda, en överängels röst och en Guds basun. Och först skola de i Kristus döda uppstå;

2 Petrusbrevet 3:10
Men Herrens dag skall komma såsom en tjuv, och då skola himlarna med dånande hast förgås, och himlakropparna upplösas av hetta, och jorden och de verk som äro därpå brännas upp.

Behold.

Matteus 25:31
Men när Människosonen kommer i sin härlighet, och alla änglar med honom, då skall han sätta sig på sin härlighets tron.

Psaltaren 50:3-6
Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.…

Psaltaren 96:13
inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.

Psaltaren 98:9
inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.

2 Thessalonikerbr. 1:7-10
men att I som utstån lidanden fån hugnad tillsammans med oss, när Herren Jesus uppenbarar sig från himmelen med sin makts änglar,…

Judasbrevet 1:14,15
Om dessa var det ock som Enok, den sjunde från Adam, profeterade och sade: »Se, Herren kommer med sina mångtusen heliga,…

go.

Matteus 25:1
»Då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.

Jesaja 25:9
På den tiden skall man säga: Se, där är vår Gud, som vi förbidade och som skulle frälsa oss. Ja, där är HERREN, som vi förbidade; låtom oss fröjdas och vara glada över hans frälsning.

Amos 4:12
Därför skall jag göra så med dig, Israel; och eftersom jag nu skall göra så med dig, därför bered dig, Israel, att möta din Gud.

Malaki 3:1,2
Se, jag skall sända ut min ängel, och han skall bereda väg för mig. Och med hast skall han komma till sitt tempel, den Herre, som I åstunden, ja, förbundets ängel, som I begären, se, han kommer, säger HERREN Sebaot.…

Uppenbarelseboken 19:7-9
Låtom oss glädjas och fröjda oss och giva honom äran; ty tiden är inne för Lammets bröllop, och dess brud har gjort sig redo.…

Länkar
Matteus 25:6 InterMatteus 25:6 FlerspråkigMateo 25:6 SpanskaMatthieu 25:6 FranskaMatthaeus 25:6 TyskaMatteus 25:6 KinesiskaMatthew 25:6 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 25
5Då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade. 6Men vid midnattstiden ljöd ett anskri: 'Se brudgummen kommer! Gån ut och möten honom.' 7Då stodo alla jungfrurna upp och redde till sina lampor.…
Korshänvisningar
Matteus 25:5
Då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade.

Matteus 25:7
Då stodo alla jungfrurna upp och redde till sina lampor.

Matteus 25:5
Överst på sidan
Överst på sidan