Parallella Vers Svenska (1917) Och han svarade och sade till männen: »Gån tillbaka och omtalen för Johannes vad I haven sett och hört: blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'. Dansk (1917 / 1931) Og han svarede og sagde til dem: »Gaar hen, og forkynder Johannes de Ting, som I have set og hørt: Blinde se, lamme gaa, spedalske renses, døve høre, døde staa op, Evangeliet forkyndes for fattige; Norsk (1930) Og Jesus svarte og sa til dem: Gå bort og fortell Johannes det som I har sett og hørt: blinde ser, halte går, spedalske renses, døve hører, døde står op, og evangeliet forkynnes for fattige; King James Bible Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. English Revised Version And he answered and said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them. Treasury i Bibeln Kunskap Go. Johannes 1:46 how. Lukas 7:21 Lukas 18:35-43 Job 29:15 Psaltaren 146:8 Jesaja 29:18,19 Jesaja 32:3,4 Jesaja 35:5,6 Jesaja 42:6,7,16 Jesaja 61:1-3 Jeremia 31:8 Matteus 9:28-30 Matteus 21:14 Johannes 9:30-33 Apostagärningarna 26:18 the lame. Matteus 15:30,31 Apostagärningarna 3:2-8 Apostagärningarna 8:7 Apostagärningarna 14:8-10 the lepers. Lukas 5:12-15 Lukas 17:12-19 the deaf. Jesaja 43:8 Markus 7:32-37 the dead. Lukas 7:14,15 Lukas 8:53-55 to. Lukas 4:18 Sefanja 3:12 Jakobsbrevet 2:5 Länkar Lukas 7:22 Inter • Lukas 7:22 Flerspråkig • Lucas 7:22 Spanska • Luc 7:22 Franska • Lukas 7:22 Tyska • Lukas 7:22 Kinesiska • Luke 7:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 7 …21Just då höll Jesus på med att bota många som ledo av sjukdomar och plågor, eller som voro besatta av onda andar, och åt många blinda gav han deras syn. 22Och han svarade och sade till männen: »Gån tillbaka och omtalen för Johannes vad I haven sett och hört: blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'. 23Och salig är den för vilken jag icke bliver en stötesten.» Korshänvisningar Jesaja 35:5 Då skola de blindas ögon öppnas och de dövas öron upplåtas. Jesaja 61:1 Herrens, HERRENS Ande är över mig, ty HERREN har smort mig till att förkunna glädjens budskap för de ödmjuka; han har sänt mig till att läka dem som hava ett förkrossat hjärta, till att predika frihet för de fångna och förlossning för de bundna, Matteus 11:5 blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, och 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'. Lukas 7:23 Och salig är den för vilken jag icke bliver en stötesten.» |