Jesaja 43:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
För hitut det blinda folket, som dock har ögon, och de döva, som dock hava öron.

Dansk (1917 / 1931)
Før det blinde Folk frem, der har Øjne, de døve, der dog har Ører!

Norsk (1930)
For frem et blindt folk som dog har øine, og døve som dog har ører!

King James Bible
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

English Revised Version
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
Treasury i Bibeln Kunskap

Jesaja 6:9
Då sade han: »Gå åstad och säg till detta folk: 'Hören alltjämt, men förstån intet; sen alltjämt, men förnimmen intet'.

Jesaja 42:18-20
Hören, I döve; I blinde, skåden och sen.…

Jesaja 44:18-20
Ja, sådana veta intet och förstå intet, ty igentäppta äro deras ögon, så att de icke se, och deras hjärtan, så att de intet begripa.…

5 Mosebok 29:2-4
Och Mose sammankallade hela Israel och sade till dem: I haven sett allt vad HERREN har gjort inför edra ögon i Egyptens land, med Farao och alla hans tjänare och hela hans land,…

Jeremia 5:21
Hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, I som haven ögon, men icke sen, I som haven öron, men icke hören.

Hesekiel 12:2
»Du människobarn, du bor mitt i det gensträviga släktet, bland människor som hava ögon att se med, men dock icke se, och öron att höra med, men dock icke höra, eftersom de äro ett så gensträvigt släkte.

2 Korinthierbrevet 4:4-6
Ty de otrognas sinnen har denna tidsålders gud så förblindat, att de icke se det sken som utgår från evangelium om Kristi, Guds egen avbilds, härlighet.…

Länkar
Jesaja 43:8 InterJesaja 43:8 FlerspråkigIsaías 43:8 SpanskaÉsaïe 43:8 FranskaJesaja 43:8 TyskaJesaja 43:8 KinesiskaIsaiah 43:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 43
7envar som är uppkallad efter mitt namn och som jag har skapat till min ära, envar som jag har danat och gjort.» 8För hitut det blinda folket, som dock har ögon, och de döva, som dock hava öron. 9Alla folk hava kommit tillsammans, folkslagen samla sig tillhopa. Vem bland dem finnes, som skulle kunna förutsäga sådant? Må de låta oss höra sina forna utsagor. Må de ställa fram sina vittnen och bevisa sin rätt, så att dessa, när de höra det, kunna säga: »Det är sant.»…
Korshänvisningar
Markus 4:12
för att de 'med seende ögon skola se, och dock intet förnimma, och med hörande öron höra, och dock intet förstå, så att de icke omvända sig och undfå förlåtelse'.»

Jesaja 6:9
Då sade han: »Gå åstad och säg till detta folk: 'Hören alltjämt, men förstån intet; sen alltjämt, men förnimmen intet'.

Jesaja 29:18
De döva skola på den tiden höra vad som läses för de, och de blindas ögon skola se och vara fria ifrån dunkel och mörker;

Jesaja 42:19
Vem är blind, om icke min tjänare, och så döv som den budbärare jag sänder åstad?

Jeremia 5:21
Hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, I som haven ögon, men icke sen, I som haven öron, men icke hören.

Hesekiel 12:2
»Du människobarn, du bor mitt i det gensträviga släktet, bland människor som hava ögon att se med, men dock icke se, och öron att höra med, men dock icke höra, eftersom de äro ett så gensträvigt släkte.

Jesaja 43:7
Överst på sidan
Överst på sidan