Parallella Vers Svenska (1917) De döva skola på den tiden höra vad som läses för de, och de blindas ögon skola se och vara fria ifrån dunkel och mörker; Dansk (1917 / 1931) Paa hin Dag hører de døve Skriftord, og friet fra Mulm og Mørke kan blindes Øjne se. Norsk (1930) Og på den dag skal de døve høre bokens ord, og ut fra mulm og mørke skal de blindes øine se, King James Bible And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness. English Revised Version And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity and out of darkness. Treasury i Bibeln Kunskap the deaf Jesaja 29:10-12,24 Jesaja 35:5 Jesaja 42:16-18 5 Mosebok 29:4 Psaltaren 119:18 Ordspråksboken 20:12 Jeremia 31:33,34 Matteus 11:5 Matteus 13:14-16 Matteus 16:17 Markus 7:37 Lukas 4:18 Lukas 7:22 Johannes 6:45 Apostagärningarna 26:18 2 Korinthierbrevet 3:14-18 2 Korinthierbrevet 4:2-6 Efesierbrevet 1:17-19 Efesierbrevet 5:14 1 Petrusbrevet 2:9 Uppenbarelseboken 3:18 Länkar Jesaja 29:18 Inter • Jesaja 29:18 Flerspråkig • Isaías 29:18 Spanska • Ésaïe 29:18 Franska • Jesaja 29:18 Tyska • Jesaja 29:18 Kinesiska • Isaiah 29:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 29 17Se, ännu allenast en liten tid, och Libanon skall förvandlas till ett bördigt fält och det bördiga fältet räknas såsom vildmark. 18De döva skola på den tiden höra vad som läses för de, och de blindas ögon skola se och vara fria ifrån dunkel och mörker; 19och de ödmjuka skola då känna allt större glädje i HERREN; och de fattigaste bland människor skola fröjda sig i Israels Helige.… Korshänvisningar Matteus 11:5 blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, och 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'. Markus 7:37 Och folket häpnade övermåttan och sade: »Allt har han väl beställt: de döva låter han höra och de stumma tala.» Johannes 9:7 och sade till honom: »Gå bort och två dig i dammen Siloam» (det betyder utsänd). Mannen gick då dit och tvådde sig; och när han kom igen, kunde han se. Psaltaren 119:18 Öppna mina ögon, så att jag kan skåda undren i din lag. Ordspråksboken 20:12 Örat, som hör, och ögat, som ser, det ena som det andra har HERREN gjort. Jesaja 29:11 Och så har profetsynen om allt detta blivit för eder lik orden i en förseglad bok: om man räcker en sådan åt någon som kan läsa och säger: »Läs detta», så svarar han: »Jag kan det icke, den är ju förseglad», Jesaja 32:3 Då skola de seendes ögon icke vara förblindade, och de hörandes öron skola lyssna till. Jesaja 35:5 Då skola de blindas ögon öppnas och de dövas öron upplåtas. Jesaja 42:7 för att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur fångenskapen dem som sitta i mörkret. Jesaja 42:16 Och de blinda skall jag leda på en väg som de icke känna; på stigar som de icke känna skall jag föra dem. Jag skall göra mörkret framför dem till ljus och det som är ojämnt till jämn mark. Detta är, vad jag skall göra, och jag skall ej rygga mitt ord. Jesaja 42:18 Hören, I döve; I blinde, skåden och sen. Jesaja 42:19 Vem är blind, om icke min tjänare, och så döv som den budbärare jag sänder åstad? Jesaja 43:8 För hitut det blinda folket, som dock har ögon, och de döva, som dock hava öron. Daniel 12:4 Men du, Daniel, må gömma dessa ord och försegla denna skrift intill ändens tid; många komma att rannsaka den, och insikten skall så växa till.» |