Parallella Vers Svenska (1917) blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, och 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'. Dansk (1917 / 1931) blinde se, og lamme gaa, spedalske renses, og døve høre, og døde staa op, og Evangeliet forkyndes for fattige; Norsk (1930) blinde ser og halte går, spedalske renses og døve hører og døde står op, og evangeliet forkynnes for fattige; King James Bible The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them. English Revised Version the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them. Treasury i Bibeln Kunskap blind. Matteus 9:30 Psaltaren 146:8 Jesaja 29:18 Jesaja 35:4-6 Jesaja 42:6,7 Lukas 4:18 Lukas 7:21,22 Johannes 2:23 Johannes 3:2 Johannes 5:36 Johannes 10:25,38 Johannes 14:11,12 Apostagärningarna 2:22 Apostagärningarna 4:9,10 the lame. Matteus 15:30,31 Matteus 21:14 Apostagärningarna 3:2-8 Apostagärningarna 14:8-10 the lepers. Matteus 8:1-4 Matteus 10:8 2 Kungaboken 5:7,14 the deaf. Jesaja 43:8 Markus 7:37 Markus 9:25 the dead. Matteus 9:24,25 Lukas 7:14-16,22 Johannes 11:43,44 the poor. Matteus 5:3 Psaltaren 22:26 Psaltaren 72:12,13 Jesaja 61:1-3 Jesaja 66:2 Sakaria 11:7 Lukas 4:18 Jakobsbrevet 2:5 Länkar Matteus 11:5 Inter • Matteus 11:5 Flerspråkig • Mateo 11:5 Spanska • Matthieu 11:5 Franska • Matthaeus 11:5 Tyska • Matteus 11:5 Kinesiska • Matthew 11:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 11 …4Då svarade Jesus och sade till dem: »Gån tillbaka och omtalen för Johannes vad I hören och sen: 5blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, och 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'. 6Och salig är den för vilken jag icke bliver en stötesten.» Korshänvisningar 2 Mosebok 4:11 HERREN sade till honom: »Vem har givit människan munnen, eller vem gör henne stum eller döv, seende eller blind? Är det icke jag, HERREN? Jesaja 29:18 De döva skola på den tiden höra vad som läses för de, och de blindas ögon skola se och vara fria ifrån dunkel och mörker; Jesaja 29:19 och de ödmjuka skola då känna allt större glädje i HERREN; och de fattigaste bland människor skola fröjda sig i Israels Helige. Jesaja 35:5 Då skola de blindas ögon öppnas och de dövas öron upplåtas. Jesaja 61:1 Herrens, HERRENS Ande är över mig, ty HERREN har smort mig till att förkunna glädjens budskap för de ödmjuka; han har sänt mig till att läka dem som hava ett förkrossat hjärta, till att predika frihet för de fångna och förlossning för de bundna, Matteus 8:3 Då räckte han ut handen och rörde vid honom och sade: »Jag vill; bliv ren.» Och strax blev han ren från sin spetälska. Matteus 11:4 Då svarade Jesus och sade till dem: »Gån tillbaka och omtalen för Johannes vad I hören och sen: Matteus 12:13 Därefter sade han till mannen: »Räck ut din hand.» Och han räckte ut den, och den blev frisk igen och färdig såsom den andra. -- Lukas 4:18 »Herrens Ande är över mig, ty han har smort mig. Han har satt mig till att förkunna glädjens budskap för de fattiga, till att predika frihet för de fångna och syn för de blinda, ja, till att giva de förtryckta frihet Johannes 9:7 och sade till honom: »Gå bort och två dig i dammen Siloam» (det betyder utsänd). Mannen gick då dit och tvådde sig; och när han kom igen, kunde han se. |