Parallella Vers Svenska (1917) sade han: »Gån bort härifrån; ty flickan är icke död, hon sover.» Då hånlogo de åt honom. Dansk (1917 / 1931) »Gaa bort, thi Pigen er ikke død, men hun sover.« Og de lo ad ham. Norsk (1930) Gå bort! Piken er ikke død; hun sover. Og de lo ham ut. King James Bible He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. English Revised Version he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. Treasury i Bibeln Kunskap Give. 1 Kungaboken 17:18-24 Apostagärningarna 9:40 Apostagärningarna 20:10 not. Johannes 11:4,11-13 And. Matteus 27:39-43 Psaltaren 22:6,7 Jesaja 49:7 Jesaja 53:3 Länkar Matteus 9:24 Inter • Matteus 9:24 Flerspråkig • Mateo 9:24 Spanska • Matthieu 9:24 Franska • Matthaeus 9:24 Tyska • Matteus 9:24 Kinesiska • Matthew 9:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 9 …23När Jesus sedan kom in i föreståndarens hus och fick se flöjtblåsarna och folket som höjde klagolåt, 24sade han: »Gån bort härifrån; ty flickan är icke död, hon sover.» Då hånlogo de åt honom. 25Men sedan folket hade blivit utvisat, gick han in och tog flickan vid handen. Då stod hon upp.… Korshänvisningar Job 12:4 Så måste jag då vara ett åtlöje för min vän, jag som fick svar, så snart jag ropade till Gud; man ler åt en som är rättfärdig och ostrafflig! Markus 5:40 Då hånlogo de åt honom. Men han visade ut dem allasammans; och han tog med sig allenast flickans fader och moder och dem som hade fått följa med honom, och gick in dit där flickan låg. Lukas 8:53 Då hånlogo de åt honom, ty de visste ju att hon var död. Johannes 11:13 Men Jesus hade talat om hans död; de åter menade att han talade om vanlig sömn. Apostagärningarna 20:10 Då gick Paulus ned och lade sig över honom och fattade om honom och sade: »Klagen icke så; ty livet är ännu kvar i honom.» |