Parallella Vers Svenska (1917) Då hånlogo de åt honom. Men han visade ut dem allasammans; och han tog med sig allenast flickans fader och moder och dem som hade fått följa med honom, och gick in dit där flickan låg. Dansk (1917 / 1931) Og de lo ad ham; men han drev dem alle ud, og han tager Barnets Fader og Moder og sine Ledsagere med sig og gaar ind, hvor Barnet var. Norsk (1930) Og de lo ham ut. Men han driver alle ut, og tar med sig barnets far og mor og dem som var med ham, og går inn der hvor barnet var. King James Bible And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. English Revised Version And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was. Treasury i Bibeln Kunskap they. 1 Mosebok 19:14 Nehemja 2:19 Job 12:4 Psaltaren 22:7 Psaltaren 123:3,4 Lukas 16:14 Apostagärningarna 17:32 when. 2 Kungaboken 4:33 Matteus 7:6 Matteus 9:24,25 Lukas 8:53,54 he taketh. Länkar Markus 5:40 Inter • Markus 5:40 Flerspråkig • Marcos 5:40 Spanska • Marc 5:40 Franska • Markus 5:40 Tyska • Markus 5:40 Kinesiska • Mark 5:40 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 5 …39Och han gick in och sade till dem: »Varför klagen I och gråten? Flickan är icke död, hon sover.» 40Då hånlogo de åt honom. Men han visade ut dem allasammans; och han tog med sig allenast flickans fader och moder och dem som hade fått följa med honom, och gick in dit där flickan låg. 41Och han tog flickan vid handen och sade till henne: »Talita, kum» (det betyder: »Flicka, jag säger dig, stå upp»).… Korshänvisningar Matteus 9:24 sade han: »Gån bort härifrån; ty flickan är icke död, hon sover.» Då hånlogo de åt honom. Matteus 15:11 Icke vad som går in i munnen orenar människan, men vad som går ut ifrån munnen, det orenar människan.» Markus 5:39 Och han gick in och sade till dem: »Varför klagen I och gråten? Flickan är icke död, hon sover.» Markus 5:41 Och han tog flickan vid handen och sade till henne: »Talita, kum» (det betyder: »Flicka, jag säger dig, stå upp»). |