Parallella Vers Svenska (1917) Men sedan folket hade blivit utvisat, gick han in och tog flickan vid handen. Då stod hon upp. Dansk (1917 / 1931) Men da Hoben var dreven ud, gik han ind og tog hende ved Haanden; og Pigen stod op. Norsk (1930) Men da han hadde drevet hopen ut, gikk han inn og tok henne ved hånden; og piken stod op. King James Bible But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose. English Revised Version But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose. Treasury i Bibeln Kunskap the people. 2 Kungaboken 4:32-36 Apostagärningarna 9:40,41 and took. Markus 1:31 Markus 5:41 Markus 8:23 Markus 9:27 Lukas 8:54 Länkar Matteus 9:25 Inter • Matteus 9:25 Flerspråkig • Mateo 9:25 Spanska • Matthieu 9:25 Franska • Matthaeus 9:25 Tyska • Matteus 9:25 Kinesiska • Matthew 9:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 9 …24sade han: »Gån bort härifrån; ty flickan är icke död, hon sover.» Då hånlogo de åt honom. 25Men sedan folket hade blivit utvisat, gick han in och tog flickan vid handen. Då stod hon upp. 26Och ryktet härom gick ut över hela det landet. Korshänvisningar Markus 9:27 Men Jesus tog honom vid handen och reste upp honom; och han stod då upp. Apostagärningarna 9:40 Då tillsade Petrus dem allasammans att gå ut och föll ned på sina knän och bad; sedan vände han sig mot den döda och sade: »Tabita, stå upp.» Då slog hon upp ögonen, och när hon fick se Petrus, satte hon sig upp. |