Parallella Vers Svenska (1917) När han hade sagt detta, ropade han med hög röst: »Lasarus, kom ut.» Dansk (1917 / 1931) Og da han havde sagt dette, raabte han med høj Røst: »Lazarus, kom herud!« Norsk (1930) Og da han hadde sagt dette, ropte han med høi røst: Lasarus, kom ut! King James Bible And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. English Revised Version And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth. Treasury i Bibeln Kunskap Lazarus. 1 Kungaboken 17:21,22 2 Kungaboken 4:33-36 Markus 4:41 Lukas 7:14,15 Apostagärningarna 3:6,12 Apostagärningarna 9:34,40 Länkar Johannes 11:43 Inter • Johannes 11:43 Flerspråkig • Juan 11:43 Spanska • Jean 11:43 Franska • Johannes 11:43 Tyska • Johannes 11:43 Kinesiska • John 11:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 11 …42Jag visste ju förut att du alltid hör mig; men för folkets skull, som står här omkring, säger jag detta, för att de skola tro att det är du som har sänt mig.» 43När han hade sagt detta, ropade han med hög röst: »Lasarus, kom ut.» 44Och han som hade varit död kom ut, med händer och fötter inlindade i bindlar och med ansiktet inhöljt i en duk. Jesus sade till dem: »Lösen honom, och låten honom gå.» Korshänvisningar Johannes 11:42 Jag visste ju förut att du alltid hör mig; men för folkets skull, som står här omkring, säger jag detta, för att de skola tro att det är du som har sänt mig.» Johannes 11:44 Och han som hade varit död kom ut, med händer och fötter inlindade i bindlar och med ansiktet inhöljt i en duk. Jesus sade till dem: »Lösen honom, och låten honom gå.» Johannes 12:1 Sex dagar före påsk kom nu Jesus till Betania, där Lasarus bodde, han som av Jesus hade blivit uppväckt från de döda. Johannes 12:9 Nu hade det blivit känt för den stora hopen av judarna att Jesus var där, och de kommo dit, icke allenast för hans skull, utan ock för att se Lasarus, som han hade uppväckt från de döda. |