Parallella Vers Svenska (1917) I tjänare, varen edra jordiska herrar lydiga, med fruktan och bävan, av uppriktigt hjärta, såsom gällde det Kristus; Dansk (1917 / 1931) I Trælle! adlyder eders Herrer efter Kødet med Frygt og Bæven i eders Hjertes Enfold som Kristus; Norsk (1930) I tjenere! vær lydige mot eders herrer efter kjødet, med frykt og beven, i eders hjertes enfold, som mot Kristus, King James Bible Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; English Revised Version Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; Treasury i Bibeln Kunskap be. 1 Mosebok 16:9 Psaltaren 123:2 Malaki 1:6 Matteus 6:24 Matteus 8:9 Apostagärningarna 10:7,8 Kolosserbrevet 3:22 1 Timotheosbrevet 6:1-3 Titusbrevet 2:9,10 1 Petrusbrevet 2:18-21 according. Filemonbrevet 1:16 with. 1 Korinthierbrevet 2:3 2 Korinthierbrevet 7:15 Filipperbrevet 2:12 1 Petrusbrevet 3:2 in. Efesierbrevet 6:24 Josuaé 24:14 1 Krönikeboken 29:17 Psaltaren 86:11 Matteus 6:22 Apostagärningarna 2:46 2 Korinthierbrevet 1:12 2 Korinthierbrevet 11:2,3 as. Efesierbrevet 1:1-23 1 Korinthierbrevet 7:22 Kolosserbrevet 3:17-24 Länkar Efesierbrevet 6:5 Inter • Efesierbrevet 6:5 Flerspråkig • Efesios 6:5 Spanska • Éphésiens 6:5 Franska • Epheser 6:5 Tyska • Efesierbrevet 6:5 Kinesiska • Ephesians 6:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 6 5I tjänare, varen edra jordiska herrar lydiga, med fruktan och bävan, av uppriktigt hjärta, såsom gällde det Kristus; 6icke med ögontjänst, av begär att behaga människor, utan såsom Kristi tjänare, som av hjärtat göra Guds vilja;… Korshänvisningar Romabrevet 9:3 Ja, jag skulle önska att jag själv vore förbannad och bortkastad från Kristus, om detta kunde gagna mina bröder, mina fränder efter köttet. 1 Korinthierbrevet 2:3 Och jag uppträdde hos eder i svaghet och med fruktan och mycken bävan. Efesierbrevet 5:22 I hustrur, underordnen eder edra män, såsom I underordnen eder Herren; Kolosserbrevet 3:22 I tjänare, varen i allt edra jordiska herrar lydiga, icke med ögontjänst, av begär att behaga människor, utan av uppriktigt hjärta, i Herrens fruktan. 1 Timotheosbrevet 6:1 De som äro trälar och tjäna under andra må akta sina herrar all heder värda, så att Guds namn och läran icke bliva smädade. Titusbrevet 2:9 Förmana tjänarna att i allt underordna sig sina herrar, att skicka sig dem till behag och icke vara gensvariga, Filemonbrevet 1:16 nu icke längre såsom en träl, utan såsom något vida mer än en träl: såsom en älskad broder. Detta är han redan för mig i högsta måtto; huru mycket mer då för dig, han, din broder både efter köttet och i Herren! 1 Petrusbrevet 2:18 I tjänare, underordnen eder edra herrar med all fruktan, icke allenast de goda och milda, utan också de obilliga. |