Parallella Vers Svenska (1917) Så frukten nu HERREN och tjänen honom ostraffligt och troget; skaffen bort de gudar som edra fäder tjänade på andra sidan floden och i Egypten, och tjänen HERREN. Dansk (1917 / 1931) Saa frygt nu HERREN og tjen ham i Oprigtighed og Trofasthed, skaf de Guder bort, som eders Forfædre dyrkede hinsides Floden og i Ægypten, og tjen HERREN! Norsk (1930) Så frykt nu Herren og tjen ham i opriktighet og troskap, og skill eder av med de guder som eders fedre dyrket på hin side elven og i Egypten og tjen Herren! King James Bible Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. English Revised Version Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap fear 5 Mosebok 10:12 1 Samuelsboken 12:24 Job 1:1 Job 28:28 Psaltaren 111:10 Psaltaren 130:4 Hosea 3:5 Apostagärningarna 9:31 serve Josuaé 24:23 1 Mosebok 17:1 1 Mosebok 20:5,6 5 Mosebok 18:13 2 Kungaboken 20:3 Psaltaren 119:1,80 Lukas 8:15 Johannes 4:23,24 2 Korinthierbrevet 1:12 Efesierbrevet 6:24 Filipperbrevet 1:10 1. Those whom their fathers worshipped on the other side of the food, or the river Euphrates, i.e., the gods of the Chaldeans, fire, light, the sun, etc. 2. Those of the Egyptians, Apis, Anubis, serpents, vegetables, etc 3. Those of the Amorites, moabites, Canaanites, etc., Baal-peor Astarte, etc. How astonishing is it, that after all that God had done for them, and all the miracles they had seen, there should still be found among them both idols and idolaters! Josuaé 24:23 1 Mosebok 35:2 2 Mosebok 20:3,4 3 Mosebok 17:7 Esra 9:11 Hesekiel 20:18 Amos 5:25 Amos 5:26 in Egypt Hesekiel 20:7,8 Hesekiel 23:3 Länkar Josuaé 24:14 Inter • Josuaé 24:14 Flerspråkig • Josué 24:14 Spanska • Josué 24:14 Franska • Josua 24:14 Tyska • Josuaé 24:14 Kinesiska • Joshua 24:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 24 14Så frukten nu HERREN och tjänen honom ostraffligt och troget; skaffen bort de gudar som edra fäder tjänade på andra sidan floden och i Egypten, och tjänen HERREN. 15Men om det misshagar eder att tjäna HERREN, så utväljen åt eder i dag vem I viljen tjäna, antingen de gudar som edra fäder tjänade, när de bodde på andra sidan floden, eller de gudar som dyrkas av amoréerna, i vilkas land I själva bon. Men jag och mitt hus, vi vilja tjäna HERREN.»… Korshänvisningar 5 Mosebok 10:12 Och nu Israel, var är det som HERREN, din Gud, fordrar av dig annat än att du fruktar HERREN, din Gud, att du alltid vandrar på hans vägar och älskar honom, och att du tjänar HERREN, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ, 5 Mosebok 18:13 Du skall vara ostrafflig inför HERREN, din Gud. 1 Samuelsboken 7:3 Men Samuel sade till hela Israels hus: »Om I av allt edert hjärta viljen vända om till HERREN, så skaffen bort ifrån eder de främmande gudarna och Astarterna, och rikten edra hjärtan till HERREN och tjänen honom allena, så skall han rädda eder ifrån filistéernas hand.» 1 Samuelsboken 12:14 Allenast man I nu frukta HERREN och tjäna honom och höra hans röst och icke vara gensträviga mot HERRENS befallning. Ja, både I och den konung som regerar över eder mån följa HERREN, eder Gud. 1 Samuelsboken 12:24 Allenast frukten HERREN och tjänen honom troget av allt edert hjärta. Ty sen vilka stora ting han har gjort med eder! Amos 5:25 Framburen I väl åt mig slaktoffer och spisoffer under de fyrtio åren i öknen, I av Israels hus? |