Parallella Vers Svenska (1917) Du skall vara ostrafflig inför HERREN, din Gud. Dansk (1917 / 1931) Ustraffelig skal du være for HERREN din Gud. Norsk (1930) Ustraffelig skal du være for Herren din Gud. King James Bible Thou shalt be perfect with the LORD thy God. English Revised Version Thou shalt be perfect with the LORD thy God. Treasury i Bibeln Kunskap Thou shalt 1 Mosebok 6:9 1 Mosebok 17:1 Job 1:1,8 Psaltaren 37:37 Matteus 5:48 Filipperbrevet 3:12,15 Uppenbarelseboken 3:2 perfect. Länkar 5 Mosebok 18:13 Inter • 5 Mosebok 18:13 Flerspråkig • Deuteronomio 18:13 Spanska • Deutéronome 18:13 Franska • 5 Mose 18:13 Tyska • 5 Mosebok 18:13 Kinesiska • Deuteronomy 18:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 18 …12Ty en styggelse för Herren är var och en som gör sådant, och för sådana styggelsers skull fördriver HERREN, din Gud, dem för dig. 13Du skall vara ostrafflig inför HERREN, din Gud. 14Hedningarna som du nu fördriver lyssna väl till sådana som öva teckentydning och trolldom, men dig har HERREN, din Gud, icke tillstatt sådant. Korshänvisningar Matteus 5:48 Varen alltså I fullkomliga, såsom eder himmelske Fader är fullkomlig.» 1 Mosebok 6:9 Detta är berättelsen om Noas släkt. Noa var en rättfärdig man och ostrafflig bland sitt släkte; i umgängelse med Gud vandrade Noa. 1 Mosebok 17:1 När Abram var nittionio år gammal, uppenbarade sig HERREN för honom och sade till honom: »Jag är Gud den Allsmäktige. Vandra inför mig och var ostrafflig. Josuaé 24:14 Så frukten nu HERREN och tjänen honom ostraffligt och troget; skaffen bort de gudar som edra fäder tjänade på andra sidan floden och i Egypten, och tjänen HERREN. 1 Kungaboken 8:61 Och må edra hjärtan vara hängivna åt HERREN, vår Gud, så att I alltjämt vandren efter hans stadgar och hållen hans bud, såsom I nu gören.» Job 1:1 I Us' land levde en man som hette Job; han var en ostrafflig och redlig man, som fruktade Gud och flydde det onda. |