Parallella Vers Svenska (1917) Och om jag gåve bort allt vad jag ägde till bröd åt de fattiga, ja, om jag offrade min kropp till att brännas upp, men icke hade kärlek, så vore detta mig till intet gagn. Dansk (1917 / 1931) Og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit Legeme hen til at brændes, men ikke har Kærlighed, da gavner det mig intet. Norsk (1930) Og om jeg gir til føde for fattige alt det jeg eier, og om jeg gir mitt legeme til å brennes, men ikke har kjærlighet, da gagner det mig intet. King James Bible And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. English Revised Version And if I bestow all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing. Treasury i Bibeln Kunskap though I bestow. Matteus 6:1-4 Matteus 23:5 Lukas 18:22,28 Lukas 19:8 Lukas 21:3,4 Johannes 12:43 Galaterbrevet 5:26 Filipperbrevet 1:15-18 though I give. Daniel 3:16-28 Matteus 7:22,23 Johannes 13:37 Johannes 15:13 Apostagärningarna 21:13 Filipperbrevet 1:20,21 Filipperbrevet 2:3 profiteth. Jesaja 57:12 Jeremia 7:8 Johannes 6:63 1 Timotheosbrevet 4:8 Hebreerbrevet 13:9 Jakobsbrevet 2:14-17 Länkar 1 Korinthierbrevet 13:3 Inter • 1 Korinthierbrevet 13:3 Flerspråkig • 1 Corintios 13:3 Spanska • 1 Corinthiens 13:3 Franska • 1 Korinther 13:3 Tyska • 1 Korinthierbrevet 13:3 Kinesiska • 1 Corinthians 13:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 13 …2Och om jag hade profetians gåva och visste alla hemligheter och ägde all kunskap, och om jag hade all tro, så att jag kunde förflytta berg, men icke hade kärlek, så vore jag intet. 3Och om jag gåve bort allt vad jag ägde till bröd åt de fattiga, ja, om jag offrade min kropp till att brännas upp, men icke hade kärlek, så vore detta mig till intet gagn. 4Kärleken är tålig och mild. Kärleken avundas icke, kärleken förhäver sig icke, den uppblåses icke.… Korshänvisningar Daniel 3:28 Då hov Nebukadnessar upp sin röst och sade: »Lovad vare Sadraks, Mesaks och Abed-Negos Gud, som sände sin ängel och räddade sina tjänare, vilka så förtröstade på honom, att de överträdde konungens befallning och vågade sina liv för att icke nödgas dyrka eller tillbedja någon annan gud än sin egen Gud! Matteus 6:2 Därför, när du giver en allmosa, så låt icke stöta i basun för dig, såsom skrymtarna göra i synagogorna och på gatorna, för att de skola bliva prisade av människorna. Sannerligen säger jag eder: De hava fått ut sin lön. |