Parallella Vers Svenska (1917) »Såsom ett äppelträd bland vildmarkens träd, så är min vän bland ynglingar; ljuvligt är mig att sitta i dess skugga, och söt är dess frukt för min mun. Dansk (1917 / 1931) Som et Æbletræ blandt Skovens Træer er min Ven blandt unge Mænd. I hans Skygge har jeg Lyst til at sidde, hans Frugt er sød for min Gane. Norsk (1930) Som et epletre blandt skogens trær, så er min elskede blandt de unge menn; i hans skygge lyster det mig å sitte, og hans frukt er søt for min gane. King James Bible As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. English Revised Version As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. Treasury i Bibeln Kunskap the apple tree Hga Visan 8:5 Jesaja 4:2 Hesekiel 17:23,24 Johannes 15:1-8 my beloved Hga Visan 5:9,10,16 Psaltaren 45:2 Psaltaren 89:6 Johannes 1:14-18 Johannes 3:29-31 Hebreerbrevet 1:1-6 Hebreerbrevet 3:1-6 Hebreerbrevet 7:23-26 Hebreerbrevet 12:2 I sat Domarboken 9:15,19,20 Psaltaren 57:1 Psaltaren 91:1 Jesaja 4:6 Jesaja 25:4 Jesaja 32:2 1 Johannesbrevet 1:3,4 his fruit Hga Visan 2:5 1 Mosebok 3:22-24 Hesekiel 47:12 Uppenbarelseboken 22:1,2 taste Länkar Hga Visan 2:3 Inter • Hga Visan 2:3 Flerspråkig • Cantares 2:3 Spanska • Cantique des Cantiqu 2:3 Franska • Hohelied 2:3 Tyska • Hga Visan 2:3 Kinesiska • Song of Solomon 2:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hga Visan 2 3»Såsom ett äppelträd bland vildmarkens träd, så är min vän bland ynglingar; ljuvligt är mig att sitta i dess skugga, och söt är dess frukt för min mun. 4I vinsalen har han fört mig in, och kärleken är hans baner över mig.… Korshänvisningar Hga Visan 1:16 »Vad du är skön, min vän! Ja, ljuvlig är du, och grönskande är vårt viloläger. Hga Visan 4:13 Såsom en park av granatträd skjuter du upp, med de ädlaste frukter, med cyperblommor och nardusplantor, Hga Visan 4:16 »Vakna upp, du nordanvind, och kom, du sunnanvind; blås genom min lustgård, låt dess vällukt strömma ut. Må min vän komma till sin lustgård och äta dess ädla frukter.» Hga Visan 7:13 Kärleksäpplena sprida sin doft, och vid våra dörrar finnas alla slags ädla frukter, både nya och gamla; åt dig, min vän, har jag förvarat dem. Hga Visan 8:5 Vem är hon som kommer hitupp från öknen, stödd på sin vän? »Där under äppelträdet väckte jag dig; där var det som din moder hade fött dig, där födde dig hon som gav dig livet. Hga Visan 8:11 En vingård ägde Salomo i Baal-Hamon, den vingården lämnade han åt väktare; tusen siklar silver var kunde de hämta ur dess frukt. Hga Visan 8:12 Men min vingård, den har jag själv i min vård. Du, Salomo, må taga dina tusen, och två hundra må de få, som vakta dess frukt. ---- Joel 1:12 Vinträden äro förtorkade och fikonträden försmäkta; granatträden och palmerna och äppelträden och alla andra träd på marken hava torkat bort. Ja, all fröjd har vissnat och flytt ifrån människors barn. |