Parallella Vers Svenska (1917) Om än min kropp och min själ försmäkta, så är dock Gud mitt hjärtas klippa och min del evinnerligen. Dansk (1917 / 1931) Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt. Norsk (1930) Vansmekter enn mitt kjød og mitt hjerte, så er dog Gud mitt hjertes klippe og min del evindelig. King James Bible My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. English Revised Version My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart and my portion for ever. Treasury i Bibeln Kunskap flesh Psaltaren 63:1 Psaltaren 84:2 Psaltaren 119:81,82 Job 13:15 2 Korinthierbrevet 4:8-10,16-18 Filipperbrevet 1:21 2 Timotheosbrevet 4:6-8 2 Petrusbrevet 1:14 but Psaltaren 18:2 Psaltaren 27:14 Psaltaren 138:3 Jesaja 40:29-31 2 Korinthierbrevet 12:9,10 strength. Psaltaren 16:5,6 Psaltaren 119:57 Psaltaren 142:5 Klagovisorna 3:24 Uppenbarelseboken 21:3,4,7 Länkar Psaltaren 73:26 Inter • Psaltaren 73:26 Flerspråkig • Salmos 73:26 Spanska • Psaume 73:26 Franska • Psalm 73:26 Tyska • Psaltaren 73:26 Kinesiska • Psalm 73:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 73 …25Vem har jag i himmelen utom dig! Och när jag har dig, då frågar jag efter intet på jorden. 26Om än min kropp och min själ försmäkta, så är dock Gud mitt hjärtas klippa och min del evinnerligen. 27Ty se, de som hava vikit bort ifrån dig skola förgås; du förgör var och en som trolöst avfaller från dig.… Korshänvisningar Job 19:27 Ja, honom skall jag få skåda, mig till hjälp, för mina ögon skall jag se honom, ej såsom en främling; därefter trånar jag i mitt innersta. Psaltaren 16:5 HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel. Psaltaren 22:14 Jag är lik vatten som utgjutes, alla mina leder hava skilts åt; mitt hjärta är såsom vax, det smälter i mitt liv. Psaltaren 38:10 Mitt hjärta slår häftigt, min kraft har övergivit mig; mina ögons ljus, också det är borta. Psaltaren 40:12 Ty lidanden omvärva mig, flera än jag kan räkna; mina missgärningar hava tagit mig fatt, så att jag icke kan se; de äro flera än håren på mitt huvud, och mitt mod har övergivit mig. Psaltaren 84:2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud. Psaltaren 119:81 Min själ trängtar efter din frälsning, jag hoppas på ditt ord. Psaltaren 142:5 Jag ropar till dig, o HERRE, jag säger: »Du är min tillflykt, min del i de levandes land.» Psaltaren 143:7 HERRE, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven. Jeremia 10:16 Men sådan är icke han som är Jakobs del; nej, det är han som har skapat allt, och Israel är hans arvedels stam. HERREN Sebaot är hans namn. Jeremia 51:19 Men sådan är icke han som är Jakobs del; nej, det är han som har skapat allt, och särskilt sin arvedels stam. HERREN Sebaot är hans namn. Klagovisorna 3:24 HERREN är min del, det säger min själ mig; därför vill jag hoppas på honom. |