Parallella Vers Svenska (1917) Så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min Gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du Israels Helige. Dansk (1917 / 1931) Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege paa Citer for dig, du Israels Hellige; Norsk (1930) Så vil jeg også prise dig med harpespill, din trofasthet, min Gud! Jeg vil lovsynge dig til citar, du Israels Hellige! King James Bible I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel. English Revised Version I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel. Treasury i Bibeln Kunskap psaltery [heb. Psaltaren 92:1-3 Psaltaren 150:3-5 Habackuk 3:18,19 even Psaltaren 25:10 Psaltaren 56:4 Psaltaren 89:1 Psaltaren 98:3 Psaltaren 138:2 Mika 7:20 Romabrevet 15:8 O thou Psaltaren 89:18 2 Kungaboken 19:22 Jesaja 5:16,19,24 Jesaja 12:6 Jesaja 30:11,12 Jesaja 43:3 Jesaja 57:15 Jesaja 60:9 Länkar Psaltaren 71:22 Inter • Psaltaren 71:22 Flerspråkig • Salmos 71:22 Spanska • Psaume 71:22 Franska • Psalm 71:22 Tyska • Psaltaren 71:22 Kinesiska • Psalm 71:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 71 …21Ja, låt mig växa till alltmer; och trösta mig igen. 22Så vill ock jag tacka dig med psaltarspel för din trofasthet, min Gud; jag vill lovsjunga dig till harpa, du Israels Helige. 23Mina läppar skola jubla, ty jag vill lovsjunga dig; ja, jubla skall min själ, som du har förlossat.… Korshänvisningar 2 Kungaboken 19:22 vem har du smädat och hädat, och mot vem har du upphävt din röst? Alltför högt har du upplyft dina ögon -- Ja, mot Israels Helige. Psaltaren 31:5 I din hand befaller jag min ande; du förlossar mig, HERRE, du trofaste Gud. Psaltaren 33:2 Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare. Psaltaren 43:4 Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud. Psaltaren 61:8 Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag. Psaltaren 78:41 Ja, de frestade Gud allt framgent och förtörnade Israels Helige. Psaltaren 81:2 Stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare. Psaltaren 89:18 Ty han som är vår sköld tillhör HERREN, vår konung tillhör Israels Helige. Psaltaren 92:1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. (2) Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste, Psaltaren 144:9 Gud, en ny sång vill jag sjunga till din ära, till tiosträngad psaltare vill jag lovsjunga dig, Psaltaren 147:7 Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa, Jesaja 1:4 Ve dig, du syndiga släkte, du skuldbelastade folk, du ogärningsmäns avföda, I vanartiga barn, som haven övergivit HERREN, föraktat Israels Helige och vikit bort ifrån honom! |