Psaltaren 50:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
I som förgäten Gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:

Dansk (1917 / 1931)
Mærk jer det, I, som glemmer Gud, at jeg ikke skal rive jer redningsløst sønder.

Norsk (1930)
Legg merke til dette, I som glemmer Gud, forat jeg ikke skal sønderrive, og det er ingen som redder!

King James Bible
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

English Revised Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
Treasury i Bibeln Kunskap

consider

5 Mosebok 32:18
Din klippa, som hade fött dig, övergav du, du glömde Gud, som hade givit dig livet.

Predikaren 7:14
Var alltså vid gott mod under den goda dagen, och betänk under den onda dagen att Gud har gjort denna såväl som den andra, för att människan icke skall kunna utfinna något om det som skall ske, när hon är borta.

Hesekiel 18:28
Ja, eftersom han kom till insikt och vände om från alla de överträdelser han hade begått, skall han förvisso leva och icke dö.

Haggai 1:5
Därför säger nu HERREN Sebaot så: Given akt på huru det går eder.

Lukas 15:17
Då kom han till besinning och sade: 'Huru många legodrängar hos min fader hava icke bröd i överflöd, medan jag har förgås av hunger!

forget

Psaltaren 9:17
DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud.

Psaltaren 10:4
Den ogudaktige säger i sitt högmod: »Han frågar icke därefter.» »Det finnes ingen Gud», så äro alla hans tankar.

Job 8:13
Så går det alla som förgäta Gud; den gudlöses hopp måste varda om intet.

Jesaja 51:13
Och därvid förgäter du HERREN, som har skapat dig, honom som har utspänt himmelen och lagt jordens grund. Ja, beständigt, dagen igenom, förskräckes du för förtryckarens vrede, såsom stode han just redo till att fördärva. Men vad bliver väl av förtryckarens vrede?

Jeremia 2:32
Icke förgäter en jungfru sina smycken eller en brud sin gördel? Men mitt folk har förgätit mig sedan urminnes tid.

Hosea 4:6
Det är förbi med mitt folk, därför att det ej får någon kunskap. Men eftersom du har förkastat kunskap, därför skall ock jag förkasta dig, så att du upphör att vara min präst. Och såsom du har förgätit din Guds lag, så skall ock jag förgäta dina barn.

I tear

Johannes 5:14
Sedan träffade Jesus honom i helgedomen och sade till honom: »Se, du har blivit frisk; synda icke härefter, på det att icke något värre må vederfaras dig.»

Johannes 13:8
Petrus sade till honom: »Aldrig någonsin skall du två mina fötter!» Jesus svarade honom: »Om jag icke tvår dig, så har du ingen del med mig.»

Uppenbarelseboken 6:16,17
Och de sade till bergen och klipporna: »Fallen över oss och döljen oss för dens ansikte, som sitter på tronen, och för Lammets vrede.…

none

Psaltaren 7:2
så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning.

2 Samuelsbokem 22:42
De sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste; efter HERREN, men han svarade dem icke.

Amos 2:14
Då skall ej ens den snabbaste finna någon undflykt, den starkaste har då intet gagn av sin kraft, och hjälten kan icke rädda sitt liv.

Mika 5:8
Och Jakobs kvarleva skall då vara bland hedningarna, mitt ibland många folk, såsom ett lejon bland boskap i skogen, såsom ett ungt lejon bland fårhjordar, vilket förtrampar, var det går fram, och griper sitt rov utan räddning.

Länkar
Psaltaren 50:22 InterPsaltaren 50:22 FlerspråkigSalmos 50:22 SpanskaPsaume 50:22 FranskaPsalm 50:22 TyskaPsaltaren 50:22 KinesiskaPsalm 50:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 50
21Så gör du, och jag tiger, och nu tror du att jag är såsom du. Nej, jag vill straffa dig och ställa dig det för ögonen. 22I som förgäten Gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning: 23den som offrar lovets offer, han ärar mig; och den som aktar på sin väg, honom skall jag låta se Guds frälsning.»
Korshänvisningar
5 Mosebok 32:39
Sen nu att jag allena är det, och att ingen Gud finnes jämte mig. Jag dödar, och jag gör levande, jag har slagit, men jag helar ock. Ingen finnes, som kan rädda ur min hand.

Job 8:13
Så går det alla som förgäta Gud; den gudlöses hopp måste varda om intet.

Psaltaren 7:2
så att de icke, såsom lejon, sönderslita min själ och rycka bort henne utan räddning.

Psaltaren 9:17
DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud.

Psaltaren 18:41
De ropade, men det fanns ingen som frälste; till HERREN, men han svarade dem icke.

Jesaja 43:13
Ja, allt framgent är jag densamme, och ingen kan rädda från min hand. När jag vill göra något, vem kan då avvända det?

Hosea 5:14
Ty jag skall vara såsom ett lejon mot Efraim och såsom ett ungt lejon mot Juda hus. Själv griper jag mitt rov och går bort därmed; jag släpar det bort utan räddning.

Hosea 13:8
Jag kommer över dem såsom en björninna från vilken man har tagit ungarna, jag river sönder deras hjärtans hölje; jag uppslukar dem på stället, lik en lejoninna, lik ett vilddjur som söndersliter dem.

Mika 5:8
Och Jakobs kvarleva skall då vara bland hedningarna, mitt ibland många folk, såsom ett lejon bland boskap i skogen, såsom ett ungt lejon bland fårhjordar, vilket förtrampar, var det går fram, och griper sitt rov utan räddning.

Sakaria 11:6
»Se, jag vill nu icke mer skona landets inbyggare», säger HERREN, »utan låta människorna falla i varandras hand och i sina konungars hand, och dessa skola fördärva landet, och jag skall icke rädda någon ur deras hand.»

Psaltaren 50:21
Överst på sidan
Överst på sidan