Parallella Vers Svenska (1917) Då skall ej ens den snabbaste finna någon undflykt, den starkaste har då intet gagn av sin kraft, och hjälten kan icke rädda sitt liv. Dansk (1917 / 1931) Den hurtige kan ikke undfly, den stærke ej bruge sin Kraft; ej redder Helten sit Liv, Norsk (1930) den raske skal intet tilfluktssted finne, og den sterke ikke kunne gjøre bruk av sin kraft, og helten ikke berge sitt liv; King James Bible Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: English Revised Version And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: Treasury i Bibeln Kunskap the flight. Amos 9:1-3 Job 11:20 . Predikaren 9:11 Jesaja 30:16 Jeremia 9:23 himself. Länkar Amos 2:14 Inter • Amos 2:14 Flerspråkig • Amós 2:14 Spanska • Amos 2:14 Franska • Amos 2:14 Tyska • Amos 2:14 Kinesiska • Amos 2:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Amos 2 …13Se, därför skall jag låta ett gnissel uppstå i edert land, likt gnisslet av en vagn som är fullastad med kärvar. 14Då skall ej ens den snabbaste finna någon undflykt, den starkaste har då intet gagn av sin kraft, och hjälten kan icke rädda sitt liv. 15Bågskytten håller då icke stånd, den snabbfotade kan icke rädda sitt liv, ej heller kan ryttaren rädda sitt.… Korshänvisningar Psaltaren 33:16 En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft. Predikaren 9:11 Ytterligare såg jag under solen att det icke beror av de snabba huru de lyckas i löpandet, icke av hjältarna huru striden utfaller, icke av de visa huru de få sitt bröd, icke av de kloka vad rikedom de förvärva, eller av de förståndiga vad ynnest de vinna, utan att allt för dem beror av tid och lägenhet. Jesaja 30:16 I sägen: »Nej, på hästar vilja vi jaga fram» -- därför skolen I också bliva jagade; »på snabba springare vilja vi rida åstad» -- därför skola ock edra förföljare vara snabba. Jesaja 30:17 Tusen av eder skola fly för en enda mans hot eller för fem mäns hot, till dess att vad som är kvar av eder bliver såsom en ensam stång på bergets topp, såsom ett baner på höjden. Jeremia 9:23 Så säger HERREN: Den vise berömme sig icke av sin vishet, den starke berömme sig icke av sin styrka, den rike berömme sig icke av sin rikedom. Jeremia 25:35 Då finnes icke mer någon undflykt för herdarna, icke mer någon räddning för de väldige i hjorden. Jeremia 39:4 Och när Sidkia, Juda konung, med allt sitt krigsfolk fick se dem, flydde de och drogo om natten ut ur staden, på den väg som ledde till den kungliga trädgården, genom porten mellan de båda murarna; och han tog vägen bort åt Hedmarken till. Amos 5:9 Och han låter fördärv ljunga ned över starka fästen; ja, över fasta borgar kommer fördärv. |