Parallella Vers Svenska (1917) När Jesus märkte detta, sade han till dem: »Varför oroen I kvinnan? Det är en god gärning som hon har gjort mot mig. Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus mærkede det, sagde han til dem: »Hvorfor volde I Kvinden Fortrædeligheder? Hun har jo gjort en god Gerning imod mig. Norsk (1930) Men da Jesus merket det, sa han til dem: Hvorfor gjør I kvinnen fortred? hun har jo gjort en god gjerning mot mig. King James Bible When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. English Revised Version But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me. Treasury i Bibeln Kunskap Why. Job 13:7 Markus 14:6 Lukas 7:44-50 Galaterbrevet 1:7 Galaterbrevet 5:12 Galaterbrevet 6:17 a good. Nehemja 2:18 2 Korinthierbrevet 9:8 Efesierbrevet 2:10 Kolosserbrevet 1:10 2 Thessalonikerbr. 2:17 1 Timotheosbrevet 3:1 1 Timotheosbrevet 5:10 2 Timotheosbrevet 2:21 Titusbrevet 1:16 Titusbrevet 2:14 Titusbrevet 3:1,8,14 Hebreerbrevet 13:21 1 Petrusbrevet 2:12 Länkar Matteus 26:10 Inter • Matteus 26:10 Flerspråkig • Mateo 26:10 Spanska • Matthieu 26:10 Franska • Matthaeus 26:10 Tyska • Matteus 26:10 Kinesiska • Matthew 26:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 26 …9Man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.» 10När Jesus märkte detta, sade han till dem: »Varför oroen I kvinnan? Det är en god gärning som hon har gjort mot mig. 11De fattiga haven I ju alltid ibland eder, men mig haven I icke alltid.… Korshänvisningar Matteus 26:9 Man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.» Matteus 26:11 De fattiga haven I ju alltid ibland eder, men mig haven I icke alltid. Markus 14:6 Men Jesus sade: »Låten henne vara. Varför oroen I henne? Det är en god gärning som hon har gjort mot mig. Lukas 8:49 Medan han ännu talade, kom någon från synagogföreståndarens hus och sade: »Din dotter är död; du må icke vidare göra mästaren omak.» |