Parallella Vers Svenska (1917) Jag skulle önska att de män som uppvigla eder läte omskära sig ända till avstympning. Dansk (1917 / 1931) Gid de endog maatte lemlæste sig selv, de, som forstyrre eder! Norsk (1930) Gid de endog må skjære sig selv i sønder, de som opvigler eder! King James Bible I would they were even cut off which trouble you. English Revised Version I would that they which unsettle you would even cut themselves off. Treasury i Bibeln Kunskap cut. Galaterbrevet 5:10 Galaterbrevet 1:8,9 1 Mosebok 17:14 2 Mosebok 12:15 2 Mosebok 30:33 3 Mosebok 22:3 Josuaé 7:12,25 Johannes 9:34 Apostagärningarna 5:5,9 1 Korinthierbrevet 5:13 Titusbrevet 3:10 trouble. Apostagärningarna 15:1,2,24 Länkar Galaterbrevet 5:12 Inter • Galaterbrevet 5:12 Flerspråkig • Gálatas 5:12 Spanska • Galates 5:12 Franska • Galater 5:12 Tyska • Galaterbrevet 5:12 Kinesiska • Galatians 5:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 5 …11Om så vore, mina bröder, att jag själv ännu predikade omskärelse, varför skulle jag då ännu alltjämt lida förföljelse? Då vore ju korsets stötesten röjd ur vägen. -- 12Jag skulle önska att de män som uppvigla eder läte omskära sig ända till avstympning. 13I ären ju kallade till frihet, mina bröder; bruken dock icke friheten så, att köttet får något tillfälle. Fastmer mån I tjäna varandra genom kärleken.… Korshänvisningar 5 Mosebok 23:1 Ingen som är snöpt, vare sig genom krossning eller genom stympning, skall komma in i HERRENS församling. Galaterbrevet 2:4 Det var nämligen så, att några falska bröder hade kommit att upptagas i församlingen, dit de hade smugit sig in för att bespeja vår frihet, den som vi hava i Kristus Jesus, varefter de ville trälbinda oss. Galaterbrevet 5:10 För min del har jag i Herren den tillförsikten till eder, att I icke häri skolen tänka på annat sätt; men den som vållar förvirring bland eder, han skall bära sin dom, vem han än må vara. |