Parallella Vers Svenska (1917) Om så vore, mina bröder, att jag själv ännu predikade omskärelse, varför skulle jag då ännu alltjämt lida förföljelse? Då vore ju korsets stötesten röjd ur vägen. -- Dansk (1917 / 1931) Men jeg, Brødre! dersom jeg endnu prædiker Omskærelse, hvor for forfølges jeg da endnu? Saa er jo Korsets Forargelse gjort til intet. Norsk (1930) Men jeg, brødre - hvis jeg ennu forkynner omskjærelse, hvorfor forfølges jeg da ennu? da er jo korsets anstøt gjort til intet. King James Bible And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. English Revised Version But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumblingblock of the cross been done away. Treasury i Bibeln Kunskap if. Galaterbrevet 2:3 Apostagärningarna 16:3 why. Galaterbrevet 4:29 Galaterbrevet 6:12,17 Apostagärningarna 21:21,28 Apostagärningarna 22:21,22 Apostagärningarna 23:13,14 1 Korinthierbrevet 15:30 2 Korinthierbrevet 11:23-26 the offence. Jesaja 8:14 Romabrevet 9:32,33 1 Korinthierbrevet 1:18,23 1 Petrusbrevet 2:8,9 Länkar Galaterbrevet 5:11 Inter • Galaterbrevet 5:11 Flerspråkig • Gálatas 5:11 Spanska • Galates 5:11 Franska • Galater 5:11 Tyska • Galaterbrevet 5:11 Kinesiska • Galatians 5:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 5 …10För min del har jag i Herren den tillförsikten till eder, att I icke häri skolen tänka på annat sätt; men den som vållar förvirring bland eder, han skall bära sin dom, vem han än må vara. 11Om så vore, mina bröder, att jag själv ännu predikade omskärelse, varför skulle jag då ännu alltjämt lida förföljelse? Då vore ju korsets stötesten röjd ur vägen. -- 12Jag skulle önska att de män som uppvigla eder läte omskära sig ända till avstympning.… Korshänvisningar Romabrevet 9:33 såsom det är skrivet: »Se, jag lägger i Sion en stötesten och en klippa som skall bliva dem till fall; men den som tror på den skall icke komma på skam.» 1 Korinthierbrevet 1:23 vi åter predika en korsfäst Kristus, en som för judarna är en stötesten och för hedningarna en dårskap, Galaterbrevet 3:1 I oförståndige galater! Vem har så dårat eder, I som dock haven fått Jesus Kristus målad för edra ögon såsom korsfäst? Galaterbrevet 4:29 Men likasom förr i tiden den son som var född efter köttet förföljde den som var född efter Anden, så är det ock nu. Galaterbrevet 6:12 Alla de som eftersträva ett gott anseende här i köttet, de vilja nödga eder till omskärelse, detta allenast för att de själva skola undgå att bliva förföljda för Kristi kors' skull. 1 Petrusbrevet 2:8 som är »en stötesten och en klippa till fall». Eftersom de icke hörsamma ordet, stöta de sig; så var det ock bestämt om dem. |