Parallella Vers Svenska (1917) Och det var mer än fyrtio män som så hade sammansvurit sig. Dansk (1917 / 1931) Og de, som havde indgaaet denne Sammensværgelse, vare flere end fyrretyve i Tal. Norsk (1930) Det var mere enn firti som således sammensvor sig, King James Bible And they were more than forty which had made this conspiracy. English Revised Version And they were more than forty which made this conspiracy. Treasury i Bibeln Kunskap which. 2 Samuelsbokem 15:12,31 Johannes 16:2 Länkar Apostagärningarna 23:13 Inter • Apostagärningarna 23:13 Flerspråkig • Hechos 23:13 Spanska • Actes 23:13 Franska • Apostelgeschichte 23:13 Tyska • Apostagärningarna 23:13 Kinesiska • Acts 23:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 23 12När det sedan hade blivit dag, sammangaddade sig judarna och förpliktade sig med dyr ed att varken äta eller dricka, förrän de hade dräpt Paulus. 13Och det var mer än fyrtio män som så hade sammansvurit sig. 14Dessa gingo till översteprästerna och de äldste och sade: »Vi hava med dyr ed förpliktat oss att ingenting smaka, förrän vi hava dräpt Paulus.… Korshänvisningar Apostagärningarna 23:12 När det sedan hade blivit dag, sammangaddade sig judarna och förpliktade sig med dyr ed att varken äta eller dricka, förrän de hade dräpt Paulus. Apostagärningarna 23:14 Dessa gingo till översteprästerna och de äldste och sade: »Vi hava med dyr ed förpliktat oss att ingenting smaka, förrän vi hava dräpt Paulus. |