Lukas 16:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men förvaltaren sade vid sig själv: 'Vad skall jag göra, då min herre nu tager ifrån mig förvaltningen? Gräva orkar jag icke; att tigga blyges jag för.

Dansk (1917 / 1931)
Men Husholderen sagde ved sig selv: Hvad skal jeg gøre, efterdi min Herre tager Husholdningen fra mig? Jeg formaar ikke at Grave, jeg skammer mig ved at tigge.

Norsk (1930)
Da sa husholderen ved sig selv: Hvad skal jeg gjøre, nu da min herre tar husholdningen fra mig? Jeg er ikke i stand til å grave, jeg skammer mig ved å tigge.

King James Bible
Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.

English Revised Version
And the steward said within himself, What shall I do, seeing that my lord taketh away the stewardship from me? I have not strength to dig; to beg I am ashamed.
Treasury i Bibeln Kunskap

said.

Lukas 18:4
Till en tid ville han icke. Men omsider sade han vid sig själv: 'Det må nu vara, att jag icke fruktar Gud och ej heller har försyn för någon människa;

Ester 6:6
När då Haman kom in, sade konungen till honom: »Huru skall man göra med den man, som konungen vill ära?» Men Haman tänkte i sitt hjärta: »Vem skulle konungen vilja bevisa ära mer än mig?»

What.

Lukas 12:17
Och han tänkte vid sig själv och sade: 'Vad skall jag göra? Jag har ju icke rum nog för att inbärga min skörd.'

Jesaja 10:3
Vad viljen I göra på hemsökelsens dag, när ovädret kommer fjärran ifrån? Till vem viljen I fly för att få hjälp, och var viljen I lämna edra skatter i förvar?

Jeremia 5:31
Profeterna profetera lögn, och prästerna styra efter deras råd; och mitt folk vill så hava det. Men vad skolen I göra, när änden på detta kommer?

Hosea 9:5
Vad skolen I då göra, när en högtidsdag kommer, en HERRENS festdag?

Apostagärningarna 9:6
Men stå nu upp och gå in i staden, så skall där bliva dig sagt vad du har att göra.»

I cannot.

Ordspråksboken 13:4
Den late är full av lystnad, och han får dock intet, men de idogas hunger varder rikligen mättad.

Ordspråksboken 15:19
Den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.

Ordspråksboken 18:9
Den som är försumlig i sitt arbete, han är allaredan en broder till rövaren.

Ordspråksboken 19:15
Lättja försänker i dåsighet, och den håglöse får lida hunger.

Ordspråksboken 21:25,26
Den lates begärelse för honom till döden, i det att hans händer icke vilja arbeta.…

Ordspråksboken 24:30-34
Jag gick förbi en lat mans åker, en oförståndig människas vingård.…

Ordspråksboken 26:13-16
Den late säger: »Ett vilddjur är på vägen, ja, ett lejon är på gatorna.…

Ordspråksboken 27:23-27
Se väl till dina får, och hav akt på dina hjordar.…

Ordspråksboken 29:21
Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt.

2 Thessalonikerbr. 3:11
Vi höra nämligen att somliga bland eder föra en oordentlig vandel och icke arbeta, utan allenast syssla med sådant som icke kommer dem vid.

to beg.

Lukas 16:20,22
Men en fattig man, vid namn Lasarus, låg vid hans port, full av sår,…

Ordspråksboken 20:4
När hösten kommer, vill den late icke plöja; därför söker han vid skördetiden förgäves efter frukt.

Markus 10:46
Och de kommo till Jeriko. Men när han åter gick ut ifrån Jeriko, följd av sina lärjungar och en ganska stor hop folk, satt där vid vägen en blind tiggare, Bartimeus, Timeus' son.

Johannes 9:8
Då sade grannarna och andra som förut hade sett honom såsom tiggare: »Är detta icke den man som att och tiggde?»

Apostagärningarna 3:2
Och där bars fram en man som hade varit ofärdig allt ifrån moderlivet, och som man var dag plägade sätta vid den port i helgedomen, som kallades Sköna porten, för att han skulle kunna begära allmosor av dem som gingo in i helgedomen.

Länkar
Lukas 16:3 InterLukas 16:3 FlerspråkigLucas 16:3 SpanskaLuc 16:3 FranskaLukas 16:3 TyskaLukas 16:3 KinesiskaLuke 16:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 16
2Då kallade han honom till sig och sade till honom: 'Vad är det jag hör om dig? Gör räkenskap för din förvaltning; ty du kan icke längre få vara förvaltare.' 3Men förvaltaren sade vid sig själv: 'Vad skall jag göra, då min herre nu tager ifrån mig förvaltningen? Gräva orkar jag icke; att tigga blyges jag för. 4Dock, nu vet jag vad jag skall göra, för att man må upptaga mig i sina hus, när jag bliver avsatt ifrån förvaltningen.'…
Korshänvisningar
Matteus 20:8
När det så hade blivit afton, sade vingårdens herre till sin förvaltare: 'Kalla fram arbetarna och giv dem deras lön, men begynn med de sista och gå så tillbaka ända till de första.'

Lukas 16:2
Då kallade han honom till sig och sade till honom: 'Vad är det jag hör om dig? Gör räkenskap för din förvaltning; ty du kan icke längre få vara förvaltare.'

Lukas 16:4
Dock, nu vet jag vad jag skall göra, för att man må upptaga mig i sina hus, när jag bliver avsatt ifrån förvaltningen.'

Lukas 16:2
Överst på sidan
Överst på sidan