Parallella Vers Svenska (1917) Den late säger: »Ett vilddjur är på vägen, ja, ett lejon är på gatorna. Dansk (1917 / 1931) Den lade siger: »Et Rovdyr paa Vejen, en Løve ude paa Torvene!« Norsk (1930) Den late sier: Det er en løve på veien, en løve i gatene. King James Bible The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. English Revised Version The sluggard saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. Treasury i Bibeln Kunskap Ordspråksboken 15:19 Ordspråksboken 19:15 Ordspråksboken 22:13 Länkar Ordspråksboken 26:13 Inter • Ordspråksboken 26:13 Flerspråkig • Proverbios 26:13 Spanska • Proverbes 26:13 Franska • Sprueche 26:13 Tyska • Ordspråksboken 26:13 Kinesiska • Proverbs 26:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 26 …12Ser du en man som tycker sig själv vara vis, det är mer hopp om en dåre än om honom. 13Den late säger: »Ett vilddjur är på vägen, ja, ett lejon är på gatorna. 14Dörren vänder sig på sitt gångjärn, och den late vänder sig i sin säng.… Korshänvisningar Ordspråksboken 6:6 Gå bort till myran, du late; se huru hon gör, och bliv vis. Ordspråksboken 22:13 Den late säger: »Ett lejon är på gatan; därute på torget kunde jag bliva dräpt.» |