Parallella Vers Svenska (1917) Ditt öga är kroppens lykta. När ditt öga är friskt, då har ock hela din kropp ljus; men när det är fördärvat, då är ock din kropp höljd i mörker. Dansk (1917 / 1931) Dit Øje er Legemets Lys; naar dit Øje er sundt, er ogsaa hele dit Legeme lyst, men dersom det er daarligt, er ogsaa dit Legeme mørkt. Norsk (1930) Ditt øie er legemets lys; når ditt øie er friskt, da er også hele ditt legeme lyst; men er det sykt, da er også ditt legeme mørkt. King James Bible The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. English Revised Version The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness. Treasury i Bibeln Kunskap light of. Psaltaren 119:18 Matteus 6:22,23 Markus 8:18 Apostagärningarna 26:18 Efesierbrevet 1:17 single. Apostagärningarna 2:46 2 Korinthierbrevet 1:12 2 Korinthierbrevet 11:3 Efesierbrevet 6:5 Kolosserbrevet 3:22 but. 1 Mosebok 19:11 2 Kungaboken 6:15-20 Psaltaren 81:12 Ordspråksboken 28:22 Jesaja 6:10 Jesaja 29:10 Jesaja 42:19 Jesaja 44:18 Jeremia 5:21 Markus 4:12 Markus 7:22 Apostagärningarna 13:11 Romabrevet 11:8-10 2 Korinthierbrevet 4:4 2 Thessalonikerbr. 2:9-12 Länkar Lukas 11:34 Inter • Lukas 11:34 Flerspråkig • Lucas 11:34 Spanska • Luc 11:34 Franska • Lukas 11:34 Tyska • Lukas 11:34 Kinesiska • Luke 11:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 11 33Ingen tänder ett ljus och sätter det på en undangömd plats eller under skäppan, utan man sätter det på ljusstaken, för att de som komma in skola se skenet. 34Ditt öga är kroppens lykta. När ditt öga är friskt, då har ock hela din kropp ljus; men när det är fördärvat, då är ock din kropp höljd i mörker. 35Se därför till, att ljuset som du har i dig icke är mörker.… Korshänvisningar Ordspråksboken 21:4 Stolta ögon och högmodigt hjärta -- de ogudaktigas lykta är dem till synd. Jesaja 5:20 Ve dem som kalla det onda gott, och det goda ont, dem som göra mörker till ljus, och ljus till mörker, dem som göra surt till sött, och sött till surt! Matteus 6:22 Ögat är kroppens lykta. Om nu ditt öga är friskt, så får hela din kropp ljus. Matteus 6:23 Men om ditt öga är fördärvat, då bliver hela din kropp höljd i mörker. Är det nu så, att ljuset, som du har i dig, är mörker, huru djupt bliver då icke mörkret! Lukas 11:35 Se därför till, att ljuset som du har i dig icke är mörker. |