Parallella Vers Svenska (1917) Säll är den människa, som gör detta, den människoson, som står fast därvid, den som håller sabbaten, så att han icke ohelgar den, och den som avhåller sin hand från att göra något ont. Dansk (1917 / 1931) Salig er den, der gør saa, det Menneske, som fastholder dette: holder Sabbatten hellig og varer sin Haand fra at øve noget ondt. Norsk (1930) Salig er det menneske som gjør dette, det menneskebarn som holder fast ved det, som holder sabbaten, så han ikke vanhelliger den, som varer sin hånd, så den ikke gjør noget ondt. King James Bible Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil. English Revised Version Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast by it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil. Treasury i Bibeln Kunskap blessed Psaltaren 1:1-3 Psaltaren 15:1-5 Psaltaren 106:3 Psaltaren 112:1 Psaltaren 119:1-5 Psaltaren 128:1 Lukas 11:28 Lukas 12:43 Johannes 13:17 Uppenbarelseboken 22:14 layeth Jesaja 56:4 Ordspråksboken 4:13 Predikaren 7:18 keepeth the Jesaja 58:13 2 Mosebok 31:13-16 3 Mosebok 19:30 Nehemja 13:17 Jeremia 17:21,22 Hesekiel 20:12,20 keepeth his Psaltaren 34:14 Psaltaren 37:27 Psaltaren 119:102 Ordspråksboken 4:27 Ordspråksboken 14:16 Ordspråksboken 16:6,17 Romabrevet 12:9 Länkar Jesaja 56:2 Inter • Jesaja 56:2 Flerspråkig • Isaías 56:2 Spanska • Ésaïe 56:2 Franska • Jesaja 56:2 Tyska • Jesaja 56:2 Kinesiska • Isaiah 56:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 56 1Så säger HERREN: Akten på vad rätt är och öven rättfärdighet, ty min frälsning kommer snart, och snart bliver min rättfärdighet uppenbarad. 2Säll är den människa, som gör detta, den människoson, som står fast därvid, den som håller sabbaten, så att han icke ohelgar den, och den som avhåller sin hand från att göra något ont. 3Främlingen, som har slutit sig till HERREN, må icke säga så: »Säkert skall HERREN avskilja mig från sitt folk.» Ej heller må den snöpte säga: »Se, jag är ett förtorkat träd.»… Korshänvisningar 2 Mosebok 20:8 Tänk på sabbatsdagen, så att du helgar den. 2 Mosebok 31:13 Tala du till Israels barn och säg: Mina sabbater skolen I hålla, ty de äro ett tecken mellan mig och eder, från släkte till släkte, för att I skolen veta att jag är HERREN, som helgar eder. Psaltaren 112:1 Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud. Psaltaren 119:1 Saliga äro de vilkas väg är ostrafflig, de som vandra efter HERRENS lag. Psaltaren 119:2 Saliga äro de som taga hans vittnesbörd i akt, de som av allt hjärta söka honom, Jesaja 56:4 Ty så säger HERREN: De snöpta, som hålla mina sabbater och utvälja det mig behagar och stå fast vid mitt förbund, Jesaja 56:6 Och främlingarna, som hava slutit sig till HERREN för att tjäna honom och för att älska HERRENS namn och så vara hans tjänare, alla som hålla sabbaten, så att de icke ohelga den, och som stå fast vid mitt förbund, Jesaja 58:13 Om du är varsam med din fot på sabbaten, så att du icke på min heliga dag utför dina sysslor; om du kallar sabbaten din lust och HERRENS helgdag en äredag, ja, om du ärar den, så att du icke går dina egna vägar eller sköter dina sysslor eller talar tomma ord, Jeremia 17:21 Så säger HERREN: Tagen eder val till vara för att på sabbatsdagen bära någon börda eller föra in någon sådan genom Jerusalems portar. Jeremia 17:22 Och fören icke på sabbatsdagen någon börda ut ur edra hus, och gören ej heller något annat arbete, utan helgen sabbatsdagen, såsom jag bjöd edra fäder, Hesekiel 20:12 Jag gav dem ock mina sabbater, till att vara ett tecken mellan mig och dem, för att man skulle veta att jag är HERREN, som helgar dem. Hesekiel 20:20 Och helgen mina sabbater, och må de vara ett tecken mellan mig och eder, för att man må veta att jag är HERREN, eder Gud. |