Parallella Vers Svenska (1917) Daniel hov upp sin röst och sade: »Lovat vare Guds namn från evighet till evighet! Ty vishet och makt höra honom till. Dansk (1917 / 1931) tog til Orde og sagde: »Lovet være Guds Navn fra Evighed og til Evighed, thi ham tilhører Visdom og Styrke! Norsk (1930) Daniel tok til orde og sa: Lovet være Guds navn fra evighet og til evighet! For visdommen og styrken hører ham til, King James Bible Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: English Revised Version Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: Treasury i Bibeln Kunskap Blessed. 1 Mosebok 14:20 1 Kungaboken 8:56 1 Krönikeboken 29:10,20 2 Krönikeboken 20:21 Psaltaren 41:13 Psaltaren 50:23 Psaltaren 72:18,19 Psaltaren 103:1,2 Psaltaren 115:18 Psaltaren 145:1,2 for wisdom. Daniel 2:21-23 1 Krönikeboken 29:11,12 Job 12:13,16-22 Psaltaren 62:11 Psaltaren 147:5 Ordspråksboken 8:14 Jeremia 32:19 Matteus 6:13 Judasbrevet 1:24 Uppenbarelseboken 5:12 Länkar Daniel 2:20 Inter • Daniel 2:20 Flerspråkig • Daniel 2:20 Spanska • Daniel 2:20 Franska • Daniel 2:20 Tyska • Daniel 2:20 Kinesiska • Daniel 2:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 2 …19Då blev hemligheten uppenbarad för Daniel i en syn om natten. Och Daniel lovade himmelens Gud därför; 20Daniel hov upp sin röst och sade: »Lovat vare Guds namn från evighet till evighet! Ty vishet och makt höra honom till. 21Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd.… Korshänvisningar 1 Krönikeboken 29:11 Dig, HERRE, tillhör storhet och makt och härlighet och glans och majestät, ja, allt vad i himmelen och på jorden är. Ditt, o HERRE, är riket, och du har upphöjt dig till ett huvud över allt. 1 Krönikeboken 29:12 Rikedom och ära komma från dig, du råder över allt, och i din hand är kraft och makt; det står i din hand att göra vad som helst stort och starkt. Job 12:13 Hos Honom finnes vishet och makt, hos honom råd och förstånd. Job 12:16 Hos honom är kraft och klokhet, den förvillade och förvillaren äro båda i hans hand. Psaltaren 103:1 Av David. Lova HERREN, min själ, och allt det i mig är hans heliga namn. Psaltaren 103:2 Lova HERREN, min själ, och förgät icke vad gott han har gjort, Psaltaren 113:1 Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn. Psaltaren 113:2 Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid. Psaltaren 115:18 Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Psaltaren 145:1 En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen. Psaltaren 145:2 Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen. Hesekiel 28:3 och sant är att du är visare än Daniel; ingen hemlighet är förborgad för dig; Daniel 2:21 Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd. |