Parallella Vers Svenska (1917) och sant är att du är visare än Daniel; ingen hemlighet är förborgad för dig; Dansk (1917 / 1931) se, du er visere end Daniel, ingen Vismand maaler sig med dig; Norsk (1930) ja, du er visere enn Daniel, intet lønnlig er skjult for dig; King James Bible Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee: English Revised Version behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee: Treasury i Bibeln Kunskap thou are Daniel 1:20 Daniel 2:48 Daniel 5:11,12 Sakaria 9:2,3 no secret 1 Kungaboken 4:29-32 1 Kungaboken 10:3 Job 15:8 Psaltaren 25:14 Daniel 2:22,27,28,47 Daniel 5:12 Länkar Hesekiel 28:3 Inter • Hesekiel 28:3 Flerspråkig • Ezequiel 28:3 Spanska • Ézéchiel 28:3 Franska • Hesekiel 28:3 Tyska • Hesekiel 28:3 Kinesiska • Ezekiel 28:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 28 …2Du människobarn, säg till fursten i Tyrus: Så säger Herren, HERREN: Eftersom ditt hjärta är så högmodigt och du säger: »Jag är en gud, ja, på ett gudasäte tronar jag mitt ute i havet», du som dock är en människa och icke en gud, huru mycket du än i ditt hjärta tycker dig vara en gud -- 3och sant är att du är visare än Daniel; ingen hemlighet är förborgad för dig; 4genom din vishet och ditt förstånd har du skaffat dig rikedom, guld och silver har du skaffat dig i dina förrådshus;… Korshänvisningar Jeremia 9:23 Så säger HERREN: Den vise berömme sig icke av sin vishet, den starke berömme sig icke av sin styrka, den rike berömme sig icke av sin rikedom. Hesekiel 14:14 och om då därinne funnes dessa tre män: Noa, Daniel och Job, så skulle de genom sin rättfärdighet rädda allenast sina egna liv, säger Herren, HERREN. Hesekiel 28:15 Lyckosam var du på dina vägar från den dag då du skapades, till dess att orättfärdighet blev funnen hos dig. Daniel 1:6 Bland dessa voro nu Daniel, Hananja, Misael och Asarja, av Juda barn. Daniel 1:20 Och närhelst konungen tillfrågade dem i en sak som fordrade vishet i förståndet, fann han dem vara tio gånger klokare än någon av de spåmän och besvärjare som funnos i hela hans rike. Daniel 2:20 Daniel hov upp sin röst och sade: »Lovat vare Guds namn från evighet till evighet! Ty vishet och makt höra honom till. Daniel 2:28 Men det finnes en Gud i himmelen, som kan uppenbara hemligheter, och han har låtit konung Nebukadnessar veta vad som skall ske i kommande dagar. Detta var din dröm och den syn du hade på ditt läger: Daniel 4:9 »Beltesassar, du som är den överste bland spåmännen, du om vilken jag vet att heliga gudars ande är i dig, och att ingen hemlighet är dig för svår, säg mig vad jag såg i min dröm, och vad den betyder. Daniel 5:11 I ditt rike finnes en man i vilken heliga gudars ande är. I din faders dagar befanns han hava insikt och förstånd och vishet, lik gudars vishet; och din fader, konung Nebukadnessar, satte honom till den överste bland spåmännen, besvärjarna, kaldéerna och stjärntydarna; ja, detta gjorde din fader konungen, Daniel 5:12 eftersom en övermåttan hög ande och klokhet och förstånd och skicklighet att uttyda drömmar och lösa gåtor och reda ut invecklade ting fanns hos denne Daniel, åt vilken konungen hade givit namnet Beltesassar. Låt därför nu tillkalla Daniel; han skall meddela uttydningen.» |