Parallella Vers Svenska (1917) Han uppenbarar det som är djupt och förborgat, han vet vad i mörkret är, och hos honom bor ljuset. Dansk (1917 / 1931) han aabenbarer det dybe og lønlige; han ved, hvad Mørket gemmer, og Lyset bor hos ham. Norsk (1930) han åpenbarer det dype og skjulte; han vet hvad som er i mørket, og hos ham bor lyset. King James Bible He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. English Revised Version he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. Treasury i Bibeln Kunskap revealeth. Daniel 2:11,28,29 1 Mosebok 37:5-9 1 Mosebok 41:16,25-28 Job 12:22 Psaltaren 25:14 Jesaja 41:22,26 Jesaja 42:9 Matteus 13:13 Romabrevet 16:25,26 1 Korinthierbrevet 2:9-11 Efesierbrevet 3:5 he knoweth. Job 26:6 Psaltaren 139:11,12 Jeremia 23:24 Lukas 12:2,3 Johannes 21:17 1 Korinthierbrevet 4:5 Hebreerbrevet 4:13 and the. Daniel 5:11,14 Psaltaren 36:9 Psaltaren 104:2 Johannes 1:9 Johannes 8:12 Johannes 12:45,46 1 Timotheosbrevet 6:16 Jakobsbrevet 1:17 1 Johannesbrevet 1:5 Länkar Daniel 2:22 Inter • Daniel 2:22 Flerspråkig • Daniel 2:22 Spanska • Daniel 2:22 Franska • Daniel 2:22 Tyska • Daniel 2:22 Kinesiska • Daniel 2:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 2 …21Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd. 22Han uppenbarar det som är djupt och förborgat, han vet vad i mörkret är, och hos honom bor ljuset. 23Dig, mina fäders Gud, tackar och prisar jag för att du har givit mig vishet och förmåga, och för att du nu har uppenbarat för mig det vi bådo dig om; ty det som konungen ville veta har du uppenbarat för oss.» Korshänvisningar Hebreerbrevet 4:13 Intet skapat är fördolt för honom, utan allt ligger blottat och uppenbart för hans ögon; och inför honom skola vi göra räkenskap. Jakobsbrevet 1:17 Idel goda gåvor och idel fullkomliga skänker komma ned ovanifrån, från himlaljusens Fader, hos vilken ingen förändring äger rum och ingen växling av ljus och mörker. 1 Johannesbrevet 1:5 Och detta är det budskap som vi hava hört från honom, och som vi förkunna för eder, att Gud är ljus, och att intet mörker finnes i honom. 1 Mosebok 41:16 Josef svarade Farao och sade: »I min makt står det icke; men Gud skall giva Farao ett lyckosamt svar.» Job 12:22 Han blottar djupen, så att de ej höljas av mörker, dödsskuggan drager han fram i ljuset. Job 26:6 Dödsriket ligger blottat för honom, och avgrunden har intet täckelse. Psaltaren 25:14 HERREN har sin umgängelse med dem som frukta honom, och sitt förbund vill han kungöra för dem. Psaltaren 36:9 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus. Psaltaren 139:12 så skulle själva mörkret icke vara mörkt för dig, natten skulle lysa såsom dagen: ja, mörkret skulle vara såsom ljuset. Jesaja 45:7 jag som danar ljuset och skapar mörkret, jag som giver lyckan och skapar olyckan. Jag, HERREN, är den som gör allt detta. Jeremia 23:24 Eller skulle någon kunna gömma sig på ett så lönnligt ställe att jag icke skulle se honom? säger HERREN. Är jag icke den som uppfyller himmel och jord? säger HERREN. Daniel 2:19 Då blev hemligheten uppenbarad för Daniel i en syn om natten. Och Daniel lovade himmelens Gud därför; Daniel 2:28 Men det finnes en Gud i himmelen, som kan uppenbara hemligheter, och han har låtit konung Nebukadnessar veta vad som skall ske i kommande dagar. Detta var din dröm och den syn du hade på ditt läger: Daniel 2:47 Och konungen svarade Daniel och sade: »I sanning, eder Gud är en Gud över andra gudar och en herre över konungar och en uppenbarare av hemligheter, eftersom du har kunnat uppenbara denna hemlighet.» Daniel 5:11 I ditt rike finnes en man i vilken heliga gudars ande är. I din faders dagar befanns han hava insikt och förstånd och vishet, lik gudars vishet; och din fader, konung Nebukadnessar, satte honom till den överste bland spåmännen, besvärjarna, kaldéerna och stjärntydarna; ja, detta gjorde din fader konungen, Daniel 5:14 Jag har hört sägas om dig att gudars ande är i dig, och att du har befunnits hava insikt och förstånd och övermåttan stor vishet. |