Parallella Vers Svenska (1917) så att edra hjärtan styrkas till att vara ostraffliga i helighet inför vår Gud och Fader vid vår Herre Jesu tillkommelse, när han kommer med alla sina heliga. Dansk (1917 / 1931) saa at han styrker eders Hjerter og gør dem udadlelige i Hellighed for Gud og vor Fader i vor Herres Jesu Tilkommelse med alle hans hellige! Norsk (1930) forat han kan styrke eders hjerter, så de blir ulastelige i hellighet for vår Guds og Faders åsyn, når vår Herre Jesus kommer med alle sine hellige! King James Bible To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. English Revised Version to the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints. Treasury i Bibeln Kunskap he may. 1 Thessalonikerbr. 5:23 Romabrevet 14:4 Romabrevet 16:25 1 Korinthierbrevet 1:8 Filipperbrevet 1:10 2 Thessalonikerbr. 2:16,17 1 Petrusbrevet 5:10 1 Johannesbrevet 3:20,21 unblameable. Efesierbrevet 5:27 Kolosserbrevet 1:22 1 Johannesbrevet 3:20,21 Judasbrevet 1:24 before. 1 Thessalonikerbr. 3:11 at the. 1 Thessalonikerbr. 2:19 1 Thessalonikerbr. 4:15 1 Thessalonikerbr. 5:23 1 Korinthierbrevet 1:7 1 Korinthierbrevet 15:23 2 Thessalonikerbr. 2:1 with. 5 Mosebok 33:2 Sakaria 14:5 2 Thessalonikerbr. 1:10 Judasbrevet 1:14 Länkar 1 Thessalonikerbr. 3:13 Inter • 1 Thessalonikerbr. 3:13 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 3:13 Spanska • 1 Thessaloniciens 3:13 Franska • 1 Thessalonicher 3:13 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 3:13 Kinesiska • 1 Thessalonians 3:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 3 …12Och eder må Herren giva en allt större och mer överflödande kärlek till varandra, ja, till alla människor, en sådan kärlek som vi hava till eder, 13så att edra hjärtan styrkas till att vara ostraffliga i helighet inför vår Gud och Fader vid vår Herre Jesu tillkommelse, när han kommer med alla sina heliga. Korshänvisningar Matteus 25:31 Men när Människosonen kommer i sin härlighet, och alla änglar med honom, då skall han sätta sig på sin härlighets tron. Markus 8:38 Den som blyges för mig och för mina ord, i detta trolösa och syndiga släkte, för honom skall ock Människosonen blygas, när han kommer i sin Faders härlighet med de heliga änglarna.» Lukas 1:6 De voro båda rättfärdiga inför Gud och vandrade ostraffligt efter alla Herrens bud och stadgar. 1 Korinthierbrevet 1:8 Han skall ock göra eder ståndaktiga intill änden, så att I ären ostraffliga på vår Herres, Jesu Kristi, dag. Galaterbrevet 1:4 som har utgivit sig själv för våra synder, för att rädda oss från den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och Faders vilja. 1 Thessalonikerbr. 2:19 Ty vem är vårt hopp och vår glädje och vår berömmelses krona inför vår Herre Jesus vid hans tillkommelse, vem, om icke just I? 1 Thessalonikerbr. 3:2 och sände åstad Timoteus, vår broder och Guds tjänare vid förkunnandet av evangelium om Kristus, för att han skulle styrka och uppmuntra eder i eder tro, 1 Thessalonikerbr. 3:11 Men vår Gud och Fader själv och vår Herre Jesus må för oss jämna vägen till eder. 1 Thessalonikerbr. 4:17 sedan skola vi som då ännu leva och hava lämnats kvar bliva jämte dem bortryckta på skyar upp i luften, Herren till mötes; och så skola vi alltid få vara hos Herren. 2 Thessalonikerbr. 1:7 men att I som utstån lidanden fån hugnad tillsammans med oss, när Herren Jesus uppenbarar sig från himmelen med sin makts änglar, 2 Thessalonikerbr. 2:17 han hugne edra hjärtan, och styrke eder till allt vad gott är, både i gärning och i ord. Jakobsbrevet 5:8 Ja, biden ock I tåligt, och styrken edra hjärtan; ty Herrens tillkommelse är nära. |