Parallella Vers Svenska (1917) HERREN har avvänt straffdomarna ifrån dig, han har röjt din fiende ur vägen. HERREN, som bor i dig, är Israels konung; du behöver ej mer frukta något ont. Dansk (1917 / 1931) HERREN har slettet din Dom, bortdrevet dine Fjender. I din Midte er Israels Konge, HERREN, ej mere skuer du ondt. Norsk (1930) Herren har tatt bort dine straffedommer, han har ryddet bort din fiende; Israels konge, Herren, er i din midte, du skal ikke mere se noget ondt. King James Bible The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more. English Revised Version The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not fear evil any more. Treasury i Bibeln Kunskap hath taken. 1 Mosebok 30:23 Psaltaren 85:3 Jesaja 25:8 Jesaja 40:1,2 Jesaja 51:22 Mika 7:18-20 Sakaria 1:14-16 Sakaria 8:13-15 Sakaria 10:6,7 he hath. Jesaja 13:1-14:32 Jeremia 50:1-51:64 Mika 7:10,16,17 Habackuk 2:8,17 Sakaria 2:8,9 Sakaria 12:3 Romabrevet 8:33,34 Uppenbarelseboken 12:10 the king. Jesaja 33:22 Hesekiel 37:24,25 Sakaria 9:9 Johannes 1:49 Johannes 12:15 Johannes 19:19 Uppenbarelseboken 19:16 is in. Sefanja 3:5,17 Hesekiel 37:26-28 Hesekiel 48:35 Joel 3:20,21 Uppenbarelseboken 7:15 Uppenbarelseboken 21:3,4 thou. Jesaja 35:10 Jesaja 51:22 Jesaja 60:18 Jesaja 65:19 Hesekiel 39:29 Joel 3:17 Amos 9:15 Sakaria 14:11 Länkar Sefanja 3:15 Inter • Sefanja 3:15 Flerspråkig • Sofonías 3:15 Spanska • Sophonie 3:15 Franska • Zephanja 3:15 Tyska • Sefanja 3:15 Kinesiska • Zephaniah 3:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sefanja 3 14Jubla, du dotter Sion, höj glädjerop, du Israel; var glad och fröjda dig av allt hjärta, du dotter Jerusalem. 15HERREN har avvänt straffdomarna ifrån dig, han har röjt din fiende ur vägen. HERREN, som bor i dig, är Israels konung; du behöver ej mer frukta något ont. 16På den tiden skall det sägas till Jerusalem; »Frukta icke, Sion låt ej modet falla.… Korshänvisningar Johannes 5:30 Jag kan icke göra något av mig själv. Såsom jag hör, så dömer jag; och min dom är rättvis, ty jag söker icke min vilja, utan dens vilja, som har sänt mig. Uppenbarelseboken 18:20 Gläd dig över vad som har vederfarits henne, du himmel och I helige och I apostlar och profeter, då nu Gud har hållit dom över henne och utkrävt vedergällning för eder!» Psaltaren 19:9 HERRENS fruktan är ren och består evinnerligen; HERRENS rätter äro sanning, allasammans rättfärdiga. Jesaja 12:6 Ropen av fröjd och jublen, I Sions invånare, ty Israels Helige är stor bland eder. Jesaja 54:14 Genom rättfärdighet skall du bliva befäst. All tanke på förtryck vare fjärran ifrån dig, ty du skall intet hava att frukta, och all tanke på fördärv, ty sådant skall icke nalkas dig. Hesekiel 35:10 Eftersom du sade: »De båda folken och de båda länderna skola bliva mina, vi skola taga dem i besittning» -- detta fastän HERREN bodde där -- Hesekiel 37:26 Och jag skall med dem sluta ett fridsförbund; ett evigt förbund med dem skall det vara. Jag skall insätta dem och föröka dem och låta min helgedom stå bland dem evinnerligen. Sefanja 3:5 HERREN är rättfärdig därinne, han gör intet orätt. var morgon låter han sin rätt gå fram i ljuset, den utebliver aldrig; men de orättfärdiga veta icke av någon skam. Sefanja 3:17 HERREN, din Gud, bor i dig en hjälte som kan frälsa. Han gläder sig över dig med lust, han tiger stilla i sin kärlek, han fröjdas över dig med jubel.» Sakaria 9:9 Fröjda dig storligen, du dotter Sion; höj jubelrop, du dotter Jerusalem. Se, din konung kommer till dig; rättfärdig och segerrik är han. Han kommer fattig, ridande på en åsna, på en åsninnas fåle. |