Parallella Vers Svenska (1917) Kvarlevan av Israel skall då icke mer göra något orätt, ej heller tala lögn, och i deras mun skall icke finnas en falsk tunga. Ja, de skola få beta och ligga i ro, utan att någon förskräcker dem. Dansk (1917 / 1931) Uret øver de ikke og taler ej Løgn, der findes ej i deres Mund en svigefuld Tunge; thi de skal græsse og raste uden at skræmmes. Norsk (1930) Israels rest skal ikke gjøre urett; de skal ikke tale løgn, og det skal ikke finnes en svikefull tunge i deres munn; for de skal finne føde og leve i ro, og ingen skal forferde dem. King James Bible The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. English Revised Version The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid. Treasury i Bibeln Kunskap remnant. Sefanja 2:7 Jesaja 6:13 Jesaja 10:20-22 Mika 4:7 Romabrevet 11:4-7 not. Jesaja 11:6-9 Jesaja 35:8 Jesaja 60:21 Jeremia 31:33 Hesekiel 36:25-27 Joel 3:17,21 Sakaria 14:20,21 Matteus 13:41 1 Johannesbrevet 3:9,10 1 Johannesbrevet 5:18 nor. Jesaja 63:8 Johannes 1:47 Kolosserbrevet 3:9 Uppenbarelseboken 14:5 Uppenbarelseboken 21:8,27 they. Psaltaren 23:2 Jesaja 65:10 Jeremia 23:4 Hesekiel 34:13-15,23-28 Mika 4:4 Mika 5:4,5 Mika 7:14 Uppenbarelseboken 7:15-17 and. Jesaja 17:2 Jesaja 54:14 Jeremia 30:10 Hesekiel 39:26 1 Petrusbrevet 3:14 Länkar Sefanja 3:13 Inter • Sefanja 3:13 Flerspråkig • Sofonías 3:13 Spanska • Sophonie 3:13 Franska • Zephanja 3:13 Tyska • Sefanja 3:13 Kinesiska • Zephaniah 3:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sefanja 3 …12Men jag skall lämna kvar i dig ett folk, betryckt och armt; och de skola förtrösta på HERRENS namn. 13Kvarlevan av Israel skall då icke mer göra något orätt, ej heller tala lögn, och i deras mun skall icke finnas en falsk tunga. Ja, de skola få beta och ligga i ro, utan att någon förskräcker dem. Korshänvisningar Uppenbarelseboken 14:5 Och i deras mun har ingen lögn blivit funnen; de äro ostraffliga. 3 Mosebok 26:6 Och jag skall skaffa frid i landet, och I skolen få ro, och ingen skall förskräcka eder. Jag skall göra slut på vilddjuren i landet, och intet svärd skall gå fram genom edert land. Job 11:19 Ja, du får då ligga i ro, utan att någon förskräcker dig, och många skola söka din ynnest. Psaltaren 119:3 de som icke göra vad orätt är, utan vandra på hans vägar. Psaltaren 120:2 HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga. Psaltaren 120:3 Varmed bliver du lönad, både nu och allt framgent, du falska tunga? Jesaja 10:20 På den tiden skall kvarlevan av Israel och den räddade skaran av Jakobs hus ej vidare stödja sig vid honom som slog dem; i trohet skola de stödja sig vid HERREN, Israels Helige. Jeremia 31:33 Nej, detta är det förbund som jag skall sluta med Israels hus i kommande dagar, säger HERREN: Jag skall lägga min lag i deras bröst och i deras hjärtan skall jag skriva den, och jag skall vara deras Gud, och de skola vara mitt folk. Hesekiel 34:13 Och jag skall föra dem ut ifrån folken och församla dem ur länderna, och skall låta dem komma till sitt eget land och föra dem i bet på Israels berg, vid bäckarna och var man eljest kan bo i landet. Mika 4:7 Och jag skall låta de haltande bliva en kvarleva och de långt bort förjagade ett mäktigt folk; och HERREN skall vara konung över dem på Sions berg från nu och till evig tid. Sefanja 2:7 Och den skall tillfalla de kvarblivna av Juda hus såsom deras lott; där skola de föra sin boskap i bet. I Askelons hus skola de få lägra sig, när aftonen kommer. Ty HERREN, deras Gud, skall se till dem och skall åter upprätta dem. Sefanja 3:5 HERREN är rättfärdig därinne, han gör intet orätt. var morgon låter han sin rätt gå fram i ljuset, den utebliver aldrig; men de orättfärdiga veta icke av någon skam. Sakaria 8:3 Så säger HERREN: Jag vill vända: åter till Sion och taga min boning i Jerusalem; och Jerusalem skall kallas »den trogna staden», och HERREN Sebaots berg »det heliga berget». Sakaria 8:16 Men detta är vad I skolen göra: Talen sanning med varandra; domen rätta och fridsamma domar i edra portar. |