Parallella Vers Svenska (1917) om jag nu får tala på människosätt, för eder köttsliga svaghets skull. Ja, likasom I förr ställden edra lemmar i orenhetens och orättfärdighetens tjänst, till orättfärdighet, så mån I nu ställa edra lemmar i rättfärdighetens tjänst, till helgelse. Dansk (1917 / 1931) Jeg taler paa menneskelig Vis paa Grund af eders Køds Skrøbelighed. Ligesom I nemlig fremstillede eders Lemmer som Tjenere for Urenheden og Lovløsheden til Lovløshed, saaledes fremstiller nu eders Lemmer som Tjenere for Retfærdigheden, til Helliggørelse! Norsk (1930) Jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. For likesom I bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse! King James Bible I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness. English Revised Version I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members as servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members as servants to righteousness unto sanctification. Treasury i Bibeln Kunskap I speak. Romabrevet 3:5 1 Korinthierbrevet 9:8 1 Korinthierbrevet 15:32 Galaterbrevet 3:15 because. Romabrevet 8:26 Romabrevet 15:1 Hebreerbrevet 4:15 for as ye. Romabrevet 6:13,17 1 Korinthierbrevet 6:11 Efesierbrevet 2:2,3 Kolosserbrevet 3:5-7 1 Petrusbrevet 4:2-4 unto iniquity. Romabrevet 6:16 1 Korinthierbrevet 5:6 1 Korinthierbrevet 15:33 2 Timotheosbrevet 2:16,17 Hebreerbrevet 12:15 now yield. Romabrevet 6:13 unto holiness. Romabrevet 6:22 Länkar Romabrevet 6:19 Inter • Romabrevet 6:19 Flerspråkig • Romanos 6:19 Spanska • Romains 6:19 Franska • Roemer 6:19 Tyska • Romabrevet 6:19 Kinesiska • Romans 6:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 6 …18och för att I, när I nu haven gjorts fria ifrån synden, haven blivit tjänare under rättfärdigheten -- 19om jag nu får tala på människosätt, för eder köttsliga svaghets skull. Ja, likasom I förr ställden edra lemmar i orenhetens och orättfärdighetens tjänst, till orättfärdighet, så mån I nu ställa edra lemmar i rättfärdighetens tjänst, till helgelse. 20Medan I voren syndens tjänare, voren I ju fria ifrån rättfärdighetens tjänst;… Korshänvisningar Matteus 4:23 Och han gick omkring i hela Galileen och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet bland folket. Romabrevet 3:5 Men är det nu så, att vår orättfärdighet tjänar till att bevisa Guds rättfärdighet, vad skola vi då säga? Kan väl Gud, han som låter vredesdomen drabba, vara orättfärdig? (Jag talar såsom vore det fråga om en människa.) Romabrevet 6:13 Och ställen icke edra lemmar i syndens tjänst, att vara orättfärdighetsvapen, utan ställen eder själva i Guds tjänst, såsom de där från döden hava kommit till livet, och edra lemmar i Guds tjänst, att vara rättfärdighetsvapen. Romabrevet 7:23 men i mina lemmar ser jag en annan lag, en som ligger i strid med den lag som är i min håg, en som gör mig till fånge under syndens lag, som är i mina lemmar. |