Parallella Vers Svenska (1917) Icke talar jag väl detta därför att människor pläga så tala? Säger icke själva lagen detsamma? Dansk (1917 / 1931) Taler jeg vel dette blot efter menneskelig Vis, eller siger ikke ogsaa Loven dette? Norsk (1930) Taler jeg dette bare på menneskelig vis, eller sier ikke også loven dette? King James Bible Say I these things as a man? or saith not the law the same also? English Revised Version Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same? Treasury i Bibeln Kunskap as. 1 Korinthierbrevet 7:40 Romabrevet 6:19 1 Thessalonikerbr. 2:13 1 Thessalonikerbr. 4:8 or. 1 Korinthierbrevet 14:34 Jesaja 8:20 Romabrevet 3:31 Länkar 1 Korinthierbrevet 9:8 Inter • 1 Korinthierbrevet 9:8 Flerspråkig • 1 Corintios 9:8 Spanska • 1 Corinthiens 9:8 Franska • 1 Korinther 9:8 Tyska • 1 Korinthierbrevet 9:8 Kinesiska • 1 Corinthians 9:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 9 …7Vem tjänar någonsin i krig på egen sold? Vem planterar en vingård och äter icke dess frukt? Eller vem vaktar en hjord och förtär icke mjölk från hjorden? 8Icke talar jag väl detta därför att människor pläga så tala? Säger icke själva lagen detsamma? 9I Moses' lag är ju skrivet: »Du skall icke binda munnen till på oxen som tröskar.» Månne det är om oxarna som Gud har sådan omsorg?… Korshänvisningar Romabrevet 3:5 Men är det nu så, att vår orättfärdighet tjänar till att bevisa Guds rättfärdighet, vad skola vi då säga? Kan väl Gud, han som låter vredesdomen drabba, vara orättfärdig? (Jag talar såsom vore det fråga om en människa.) Galaterbrevet 1:11 Ty det vill jag säga eder, mina bröder, att det evangelium som har blivit förkunnat av mig icke är någon människolära. |