Parallella Vers Svenska (1917) Bryt icke för mats skull ned Guds verk. Väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo; Dansk (1917 / 1931) Nedbryd ikke Guds Værk for Mads Skyld! Vel er alt rent, men det er ondt for det Menneske, som spiser med Anstød. Norsk (1930) Nedbryt ikke Guds verk for mats skyld! Alt er vel rent, men det er ondt for det menneske som eter med samvittighets-anstøt; King James Bible For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence. English Revised Version Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence. Treasury i Bibeln Kunskap For. Romabrevet 14:15 Matteus 18:6 1 Korinthierbrevet 6:12,13 1 Korinthierbrevet 8:8,13 1 Korinthierbrevet 10:31 the work. Efesierbrevet 2:10 Filipperbrevet 1:6 All. Romabrevet 14:14 Matteus 15:11 Apostagärningarna 10:15 1 Timotheosbrevet 4:3-5 Titusbrevet 1:15 but. Romabrevet 14:15,21 1 Korinthierbrevet 8:9-12 1 Korinthierbrevet 10:32,33 Länkar Romabrevet 14:20 Inter • Romabrevet 14:20 Flerspråkig • Romanos 14:20 Spanska • Romains 14:20 Franska • Roemer 14:20 Tyska • Romabrevet 14:20 Kinesiska • Romans 14:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 14 …19Vi vilja alltså fara efter det som länder till frid och till inbördes uppbyggelse. 20Bryt icke för mats skull ned Guds verk. Väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo; 21du gör väl i att avhålla dig från att äta kött och dricka vin och från annat som för din broder bliver en stötesten.… Korshänvisningar Apostagärningarna 10:15 Åter, för andra gången, kom en röst till honom: »Vad Gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.» Romabrevet 14:2 Den ene har tro till att äta vad som helst, under det att den som är svag allenast äter vad som växer på jorden. Romabrevet 14:14 Jag vet väl och är i Herren Jesus viss om att intet i sig självt är orent; allenast om någon håller något för orent, så är det för honom orent. Romabrevet 14:15 Om nu genom din mat bekymmer vållas din broder, så vandrar du icke mer i kärleken. Bliv icke genom din mat till fördärv för den som Kristus har lidit döden för. 1 Korinthierbrevet 8:9 Sen likväl till, att denna eder frihet icke till äventyrs bliver en stötesten för de svaga. 1 Korinthierbrevet 8:11 Genom din »kunskap» går ju då den svage förlorad -- han, din broder, som Kristus har lidit döden för. 1 Korinthierbrevet 8:12 Om I på sådant sätt synden mot bröderna och såren deras svaga samveten, då synden I mot Kristus själv. Titusbrevet 1:15 Allt är rent för dem som äro rena; men för de orena och otrogna är intet rent, utan hos dem äro både förstånd och samvete orenade. |