1 Korinthierbrevet 8:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Genom din »kunskap» går ju då den svage förlorad -- han, din broder, som Kristus har lidit döden för.

Dansk (1917 / 1931)
Den skrøbelige gaar jo til Grunde ved din Kundskab, Broderen, for hvis Skyld Kristus er død.

Norsk (1930)
da går jo den skrøpelige fortapt for din kunnskaps skyld, den bror for hvem Kristus er død!

King James Bible
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

English Revised Version
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.
Treasury i Bibeln Kunskap

shall.

1 Korinthierbrevet 8:13
Därför, om maten kan bliva min broder till fall, så vill jag sannerligen hellre för alltid avstå från att äta kött, på det att jag icke må bliva min broder till fall.

1 Korinthierbrevet 10:33
varen såsom jag, som i alla stycken fogar mig efter alla och icke söker min egen nytta, utan de mångas, för att de skola bliva frälsta.

1 Korinthierbrevet 11:1
Varen I mina efterföljare, såsom jag är Kristi.

Romabrevet 14:15,20,21
Om nu genom din mat bekymmer vållas din broder, så vandrar du icke mer i kärleken. Bliv icke genom din mat till fördärv för den som Kristus har lidit döden för.…

Romabrevet 15:1-3
Vi som äro starka äro pliktiga att bära de svagas skröpligheter och att icke leva oss själva till behag.…

Länkar
1 Korinthierbrevet 8:11 Inter1 Korinthierbrevet 8:11 Flerspråkig1 Corintios 8:11 Spanska1 Corinthiens 8:11 Franska1 Korinther 8:11 Tyska1 Korinthierbrevet 8:11 Kinesiska1 Corinthians 8:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 8
10Ty om någon får se dig, som har undfått »kunskap», ligga till bords i ett avgudahus, skall då icke hans samvete, om han är svag, därav »bliva uppbyggt» på det sätt att han äter köttet från avgudaoffer? 11Genom din »kunskap» går ju då den svage förlorad -- han, din broder, som Kristus har lidit döden för. 12Om I på sådant sätt synden mot bröderna och såren deras svaga samveten, då synden I mot Kristus själv.…
Korshänvisningar
Johannes 6:27
Verken icke för att få den mat som förgås, utan för att få den mat som förbliver och har med sig evigt liv, den som Människosonen skall giva eder; ty honom har Fadern, Gud själv, låtit undfå sitt insegel.»

Romabrevet 14:15
Om nu genom din mat bekymmer vållas din broder, så vandrar du icke mer i kärleken. Bliv icke genom din mat till fördärv för den som Kristus har lidit döden för.

Romabrevet 14:20
Bryt icke för mats skull ned Guds verk. Väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo;

1 Korinthierbrevet 8:4
Vad alltså angår ätandet av kött från avgudaoffer, så säger jag detta: Vi veta visserligen att ingen avgud finnes till i världen, och att det icke finnes mer än en enda Gud.

1 Korinthierbrevet 8:10
Överst på sidan
Överst på sidan