Parallella Vers Svenska (1917) Då skulle de sätta sitt hopp till Gud och icke förgäta Guds verk, utan taga hans bud i akt. Dansk (1917 / 1931) saa de slaar deres Lid til Gud og ikke glemmer Guds Gerninger, men overholder hans Bud, Norsk (1930) og sette sitt håp til Gud og ikke glemme Guds gjerninger, men holde hans bud King James Bible That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: English Revised Version That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: Treasury i Bibeln Kunskap set Psaltaren 40:4 Psaltaren 62:5 Psaltaren 91:14 Psaltaren 130:6,7 Psaltaren 146:5 Jeremia 17:7,8 1 Petrusbrevet 1:21 not forget Psaltaren 77:10-12 Psaltaren 103:2 Psaltaren 105:5 2 Mosebok 12:24-27 5 Mosebok 4:9 5 Mosebok 7:18,19 5 Mosebok 8:2,11 Ester 9:27,28 1 Korinthierbrevet 11:24 keep 5 Mosebok 5:29 Johannes 14:21-24 1 Johannesbrevet 3:22-24 1 Johannesbrevet 5:3 Uppenbarelseboken 14:12 Länkar Psaltaren 78:7 Inter • Psaltaren 78:7 Flerspråkig • Salmos 78:7 Spanska • Psaume 78:7 Franska • Psalm 78:7 Tyska • Psaltaren 78:7 Kinesiska • Psalm 78:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 78 …6Så skulle det bliva kunnigt för ett kommande släkte, för barn som en gång skulle födas, och dessa skulle stå upp och förtälja det för sina barn. 7Då skulle de sätta sitt hopp till Gud och icke förgäta Guds verk, utan taga hans bud i akt. 8Och de skulle icke bliva, såsom deras fäder, ett gensträvigt och upproriskt släkte, ett släkte som icke höll sitt hjärta ståndaktigt, och vars ande icke var trofast mot Gud.… Korshänvisningar 5 Mosebok 4:2 I skolen icke lägga något till det som jag bjuder eder, och I skolen icke taga något därifrån; I skolen hålla HERRENS, eder Guds, bud, som jag giver eder. 5 Mosebok 4:9 Allenast tag dig till vara och akta dig väl, så att du icke förgäter vad dina ögon sågo, och icke låter vika ifrån ditt hjärta i all dina livsdagar, utan kungör det för dina barn och dina barnbarn: 5 Mosebok 5:1 Och Mose sammankallade hela Israel och sade till dem: Hör, Israel, de stadgar och rätter som jag i dag framställer för eder, och lären eder dem och hållen dem och gören efter dem. 5 Mosebok 5:29 Ack att de hade sådana hjärtan, att de fruktade mig och hölle alla mina bud alltid! Det skulle ju då gå dem och deras barn väl evinnerligen. 5 Mosebok 6:12 så tag dig till vara för att förgäta HERREN, som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset. 5 Mosebok 8:14 då må ditt hjärta icke bliva högmodigt, så att du förgäter HERREN, din Gud, som har fört dig ut ur Egyptens land, ur träldomshuset. 5 Mosebok 27:1 Och Mose och de äldste i Israel bjödo folket och sade: »Hållen alla de bud som jag i dag giver eder. Josuaé 22:5 Allenast mån I noga hålla och göra efter de bud och den lag som HERRENS tjänare Mose har givit eder, så att I älsken HERREN, eder Gud, och alltid vandren på hans vägar och iakttagen hans bud och hållen eder till honom och tjänen honom av allt edert hjärta och av all eder själ.» Psaltaren 44:17 Allt detta har kommit över oss, och vi hava dock icke förgätit dig, ej heller svikit ditt förbund. |