Parallella Vers Svenska (1917) och tackade Gud och bröt det och sade: »Detta är min lekamen, som varder utgiven för eder. Gören detta till min åminnelse.» Dansk (1917 / 1931) takkede og brød det og sagde: »Dette er mit Legeme, som er for eder; gører dette til min Ihukommelse!« Norsk (1930) takket og brøt det og sa: Dette er mitt legeme, som er for eder; gjør dette til minne om mig! King James Bible And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me. English Revised Version and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me. Treasury i Bibeln Kunskap eat. 1 Korinthierbrevet 5:7,8 Psaltaren 22:26,29 Ordspråksboken 9:5 Hga Visan 5:1 Jesaja 25:6 Jesaja 55:1-3 Johannes 6:53-58 this. 1 Korinthierbrevet 11:27,28 1 Korinthierbrevet 10:3,4,16,17 in remembrance. 2 Mosebok 12:14 Josuaé 4:7 Psaltaren 111:4 Hga Visan 1:4 Jesaja 26:8 Matteus 26:13 Länkar 1 Korinthierbrevet 11:24 Inter • 1 Korinthierbrevet 11:24 Flerspråkig • 1 Corintios 11:24 Spanska • 1 Corinthiens 11:24 Franska • 1 Korinther 11:24 Tyska • 1 Korinthierbrevet 11:24 Kinesiska • 1 Corinthians 11:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 11 …23Ty jag har från Herren undfått detta, som jag ock har meddelat eder: I den natt då Herren Jesus blev förrådd tog han ett bröd 24och tackade Gud och bröt det och sade: »Detta är min lekamen, som varder utgiven för eder. Gören detta till min åminnelse.» 25Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod. Så ofta I dricken den, så gören detta till min åminnelse.»… Korshänvisningar 2 Mosebok 28:12 Och du skall satta de båda stenarna på efodens axelstycken, för att stenarna må bringa Israels barn i åminnelse; Aron skall bära deras namn inför HERRENS ansikte på sina båda axlar, för att bringa dem i åminnelse. 1 Korinthierbrevet 11:23 Ty jag har från Herren undfått detta, som jag ock har meddelat eder: I den natt då Herren Jesus blev förrådd tog han ett bröd 1 Korinthierbrevet 11:25 Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod. Så ofta I dricken den, så gören detta till min åminnelse.» |