Parallella Vers Svenska (1917) Och I skolen hava denna dag till en åminnelsedag och fira den såsom en HERRENS högtid. Såsom en evärdlig stiftelse skolen I fira den, släkte efter släkte. Dansk (1917 / 1931) Denne Dag skal være eder en Mindedag, og I skal fejre den som en Højtid for HERREN, Slægt efter Slægt; som en evig gyldig Ordning skal I fejre den. Norsk (1930) Og denne dag skal være en minnedag for eder, og I skal holde den som en høitid for Herren; det skal være en evig forskrift for eder å holde den, slekt efter slekt. King James Bible And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. English Revised Version And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. Treasury i Bibeln Kunskap memorial 2 Mosebok 13:9 4 Mosebok 16:40 Josuaé 4:7 Psaltaren 111:4 Psaltaren 135:13 Sakaria 6:14 Matteus 26:13 Lukas 22:19 1 Korinthierbrevet 11:23-26 a feast 2 Mosebok 5:1 5 Mosebok 16:11 Nehemja 8:9-12 by an ordinance 2 Mosebok 12:17,24,43 2 Mosebok 13:10 3 Mosebok 23:4,5 4 Mosebok 10:8 4 Mosebok 18:8 5 Mosebok 16:1 1 Samuelsboken 30:25 2 Kungaboken 23:21 Hesekiel 46:14 1 Korinthierbrevet 5:7,8 Länkar 2 Mosebok 12:14 Inter • 2 Mosebok 12:14 Flerspråkig • Éxodo 12:14 Spanska • Exode 12:14 Franska • 2 Mose 12:14 Tyska • 2 Mosebok 12:14 Kinesiska • Exodus 12:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 12 14Och I skolen hava denna dag till en åminnelsedag och fira den såsom en HERRENS högtid. Såsom en evärdlig stiftelse skolen I fira den, släkte efter släkte. 15I sju dagar skolen I äta osyrat bröd; redan på första dagen skolen I skaffa bort all surdeg ur edra hus. Ty var och en som äter något syrat, från den första dagen till den sjunde, han skall utrotas ur Israel.… Korshänvisningar 2 Mosebok 12:6 Och I skolen förvara det intill fjortonde dagen i denna månad; då skall man -- Israels hela församlade menighet -- slakta det vid aftontiden. 2 Mosebok 12:17 Och I skolen hålla det osyrade brödets högtid, eftersom jag på denna samma dag har fört edra härskaror ut ur Egyptens land. Därför skolen I, släkte efter släkte, hålla denna dag såsom en evärdlig stiftelse. 2 Mosebok 12:24 Detta skolen I hålla; det skall vara en stadga för dig och dina barn till evärdlig tid. 2 Mosebok 13:9 Och det skall vara för dig såsom ett tecken på din hand och såsom ett påminnelsemärke på din panna, för att HERRENS lag må vara i din mun; ty med stark hand har HERREN fört dig ut ur Egypten. 2 Mosebok 13:10 Och denna stadga skall du hålla på bestämd tid, år efter år. 2 Mosebok 23:15 Det osyrade brödets högtid skall du hålla: i sju dagar skall du äta osyrat bröd, såsom jag har bjudit dig, på den bestämda tiden i månaden Abib, eftersom du då drog ut ur Egypten; men med tomma händer skall ingen träda fram inför mitt ansikte. 3 Mosebok 23:4 Dessa äro HERRENS högtider, de heliga sammankomster som I skolen utlysa på bestämda tider: 3 Mosebok 23:5 I första månaden, på fjortonde dagen i månaden, vid aftontiden, är HERRENS påsk. 3 Mosebok 23:6 Och på femtonde dagen i samma månad är HERRENS osyrade bröds högtid; då skolen I äta osyrat bröd, i sju dagar. 5 Mosebok 6:8 Och du skall binda dem såsom ett tecken på din hand, och de skola vara såsom ett märke på din panna. Josuaé 4:7 skolen I svara dem så: 'De betyda att Jordans vatten här blev avskuret i sitt lopp, framför HERRENS förbundsark; ja, när den gick över Jordan, blev Jordans vatten avskuret i sitt lopp. Därför skola dessa stenar vara ett åminnelsemärke för Israels barn till evärdlig tid.'» 2 Kungaboken 23:21 Och konungen bjöd allt folket och sade: »Hållen HERRENS, eder Guds, påskhögtid, såsom det är föreskrivet i denna förbundsbok.» |