Parallella Vers Svenska (1917) Och HERREN Sebaot skall på detta berg göra ett gästabud för alla folk, ett gästabud med feta rätter, ett gästabud med starkt vin, ja, med feta, märgfulla rätter, med starkt vin, väl klarat. Dansk (1917 / 1931) Hærskarers HERRE gør paa dette Bjerg et Gæstebud for alle Folkeslag med fede Retter og stærk Vin, med fede, marvfulde Retter og stærk og klaret Vin. Norsk (1930) Og Herren, hærskarenes Gud, skal på dette fjell gjøre et gjestebud for alle folk, et gjestebud med fete retter, et gjestebud med gammel vin, med fete, margfulle retter, med klaret gammel vin. King James Bible And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. English Revised Version And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. Treasury i Bibeln Kunskap in this Jesaja 25:10 Jesaja 2:2,3 Psaltaren 72:14-16 Psaltaren 78:68 Mika 4:1,2 Sakaria 8:3 Hebreerbrevet 12:22 make Jesaja 55:1,2 Psaltaren 63:5 Ordspråksboken 9:1-5 Hga Visan 2:3-5 Hga Visan 5:1 Jeremia 31:12,13 Sakaria 9:16,17 Matteus 22:1-10 Lukas 14:16-23 Lukas 22:30 Uppenbarelseboken 19:9 all people Jesaja 49:6-10 Daniel 7:14 Matteus 8:11 Markus 16:15 of wines Hga Visan 1:2,4 Jeremia 48:11 Matteus 26:29 Lukas 5:39 Länkar Jesaja 25:6 Inter • Jesaja 25:6 Flerspråkig • Isaías 25:6 Spanska • Ésaïe 25:6 Franska • Jesaja 25:6 Tyska • Jesaja 25:6 Kinesiska • Isaiah 25:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 25 …5Och såsom du kuvar hettan, när det är som torrast, så kuvar du främlingarnas larm; ja, såsom hettan dämpas genom molnens skugga, så dämpas de grymmas segersång. 6Och HERREN Sebaot skall på detta berg göra ett gästabud för alla folk, ett gästabud med feta rätter, ett gästabud med starkt vin, ja, med feta, märgfulla rätter, med starkt vin, väl klarat. 7Och han skall på detta berg göra om intet det dok som höljer alla folk, och det täckelse som betäcker alla folkslag.… Korshänvisningar Psaltaren 36:8 De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka. Jesaja 1:19 Om I ären villiga att höra, skolen I få äta av landets goda. Jesaja 2:2 Och det skall ske i kommande dagar att det berg där HERRENS hus är skall stå där fast grundat och vara det yppersta ibland bergen och upphöjt över andra höjder; och alla hednafolk skola strömma dit, Jesaja 55:2 Varför given I ut penningar för det som ej är bröd och edert förvärv för det som icke kan mätta? Hören på mig, så skolen I få äta det gott är och förnöja eder med feta rätter. Jesaja 56:7 dem skall jag låta komma till mitt heliga berg och giva dem glädje i mitt bönehus, och deras brännoffer och slaktoffer skola vara mig välbehagliga på mitt altare; ty mitt hus skall kallas ett bönehus för alla folk. |