Parallella Vers Svenska (1917) Och HERREN, deras Gud, skall på den tiden giva dem seger, ty de äro ju det folk som han har till sin hjord. Ja, ädelstenar äro de i en krona, strålande över hans land. Dansk (1917 / 1931) HERREN deres Gud skal paa denne Dag frelse dem som sit Folks Hjord; thi de er Kronesten, der funkler over hans Land. Norsk (1930) Og Herren deres Gud skal frelse dem på den dag, han skal frelse sitt folk som en hjord; for de er som edelstener i en krone og stråler over hans land*; King James Bible And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. English Revised Version And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land. Treasury i Bibeln Kunskap shall save. Psaltaren 100:3 Jesaja 40:10 Jeremia 23:3 Hesekiel 34:22-26,31 Mika 5:4 Mika 7:14 Lukas 12:32 Johannes 10:27 1 Petrusbrevet 5:2-4 as. Jesaja 62:3 Haggai 2:23 lifted. Sakaria 8:23 Jesaja 11:10-12 Jesaja 60:3,14 Sefanja 3:20 Länkar Sakaria 9:16 Inter • Sakaria 9:16 Flerspråkig • Zacarías 9:16 Spanska • Zacharie 9:16 Franska • Sacharja 9:16 Tyska • Sakaria 9:16 Kinesiska • Zechariah 9:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 9 …15HERREN Sebaot, han skall beskärma dem; de skola uppsluka sina fiender och trampa deras slungstenar under fötterna; under stridslarm skola de svälja sina fiender såsom vin, till dess de själva äro så fulla av blod som offerskålar och altarhörn. 16Och HERREN, deras Gud, skall på den tiden giva dem seger, ty de äro ju det folk som han har till sin hjord. Ja, ädelstenar äro de i en krona, strålande över hans land. 17Huru stor bliver icke deras lycka, huru stor deras härlighet! Av deras säd skola ynglingar blomstra upp, och jungfrur av deras vin. Korshänvisningar Jesaja 62:3 Så skall du vara en härlig krona i HERRENS hand, en konungslig huvudbindel i din Guds hand. Jeremia 31:10 Hören HERRENS ord, I hednafolk, och förkunnen det i havsländerna i fjärran; sägen: Han som förskingrade Israel skall ock församla det och bevara det, såsom en herde sin hjord. Jeremia 31:11 Ty HERREN skall förlossa Jakob och lösköpa honom ur den övermäktiges hand. Sakaria 10:6 Jag skall giva styrka åt Juda hus, och åt Josefs hus skall jag giva seger. Jag skall i min barmhärtighet låta dem komma tillbaka, och det skall bliva såsom hade jag aldrig förkastat dem. Ty jag är HERREN, deras Gud, och skall bönhöra dem. |